Anna Eriksson - Sitäkö tää on - translation of the lyrics into German

Sitäkö tää on - Anna Erikssontranslation in German




Sitäkö tää on
Ist es das?
Tyttö katsoo peiliin vielä uudelleen
Das Mädchen schaut noch einmal in den Spiegel
Viimeistelee meikin on ilta kymmenen
Legt das Make-up auf, es ist zehn Uhr abends
Miettii on hän kaunis kauniimpi kuin aiemmin
Denkt nach, ob sie schön ist, schöner als zuvor
Ja vaatteet häntä pukee nykyään vain paremmin
Und die Kleider stehen ihr jetzt nur besser
Tyttö harjaa hiukset katsoo kelloaan
Das Mädchen bürstet die Haare, schaut auf ihre Uhr
Pyykkikoneen vaatteet ehtii ripustaa ja
Sie schafft es noch, die Wäsche aus der Maschine aufzuhängen und
Hyräilee hän ääneen laulun omatekoisen
Summt laut ein selbstgemachtes Lied
Sen aiheena on rakkaus ja kuka keksi sen
Sein Thema ist die Liebe und wer sie erfand
Sitäkö tää on onko tää sitä mistä monet kertoneet on
Ist es das, ist es das, wovon viele erzählt haben
Sitäkö tää on onko tää sitä mistä haaveillut hän on
Ist es das, ist es das, wovon sie geträumt hat
Sitäkö tää on kun rakastuu ja haaveet toteutuu
Ist es das, wenn man sich verliebt und Träume wahr werden
Taskussa kirje josta tunteet paljastuu
In der Tasche ein Brief, der die Gefühle enthüllt
Tyttö istuu pöydälle, jää mietteisiin
Das Mädchen setzt sich auf den Tisch, versinkt in Gedanken
Ajantajun hukkaa vaipuu unelmiin
Verliert das Zeitgefühl, versinkt in Träumen
Näkee oman perheen, talon harjakattoisen
Sieht die eigene Familie, ein Haus mit Satteldach
Ja samassa hän herää unelmilleen hymyillen
Und im selben Moment erwacht sie und lächelt ihren Träumen zu
Sitäkö tää on onko tää sitä mistä monet kertoneet on
Ist es das, ist es das, wovon viele erzählt haben
Sitäkö tää on onko tää sitä mistä haaveillut hän on
Ist es das, ist es das, wovon sie geträumt hat
Sitäkö tää on kun rakastuu ja haaveet toteutuu
Ist es das, wenn man sich verliebt und Träume wahr werden
Taskussa kirje josta tunteet paljastuu
In der Tasche ein Brief, der die Gefühle enthüllt
Pöydältä hän vielä poimii avaimen
Vom Tisch nimmt sie noch den Schlüssel
Oven kiinni lukitsee ja ulos juoksee
Schließt die Tür ab und rennt hinaus
Myöhässä taas mut kyllä poika odottaa
Wieder zu spät, aber der Junge wartet sicher
Sitäkö tää on onko tää sitä mistä monet kertoneet on
Ist es das, ist es das, wovon viele erzählt haben
Sitäkö tää on onko tää sitä mistä haaveillut hän on
Ist es das, ist es das, wovon sie geträumt hat
Sitäkö tää on kun rakastuu ja haaveet toteutuu
Ist es das, wenn man sich verliebt und Träume wahr werden
Taskussa kirje josta tunteet paljastuu
In der Tasche ein Brief, der die Gefühle enthüllt





Writer(s): Petri Erik Munck, Kalle Tapio Torniainen, Jesse Mikael Vainio


Attention! Feel free to leave feedback.