Lyrics and translation Anna Eriksson - Viimeisen Kerran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viimeisen Kerran
В последний раз
Pohjaan
juon
maljan
kuohuvan
До
дна
я
пью
бокал
игристого,
Alla
katseesi
palvovan
Под
твоим
взглядом
преданным,
Sä
pyydät
laskun
ja
maksat
sen
Ты
просишь
счет
и
оплачиваешь,
Kotiin
saatat
mä
estä
en
Домой
провожаешь,
я
не
препятствую.
Ja
jälkeen
kaiken
tuon
imartelun
И
после
всех
твоих
льстивых
слов,
Sä
näät
yhä
naisen
loukatun
Ты
видишь
все
еще
женщину
обиженную,
Jos
tahdot
jäädä
mä
leiki
en
Если
хочешь
остаться,
я
не
играю,
Tahdon
vain
totuuden
Хочу
лишь
правды.
Et
enää
saa
Ты
больше
не
получишь
Sä
opetit
mua
Ты
научил
меня
Enemmän
kuin
arvaatkaan
Больше,
чем
ты
думаешь.
Et
voi
tunteita
säästää
Нельзя
чувства
беречь,
Pitää
kiinni
ja
päästää
Держать
крепко
и
отпускать,
Sun
täytyy
tietää
Ты
должен
знать,
Jos
vielä
tuut
ja
meet
Если
еще
придешь
и
уйдешь,
Sen
sä
teet
kerran
viimeisen
Это
ты
сделаешь
в
последний
раз.
Jäikö
rauniot
savuamaan
Остались
ли
руины
дымиться,
Jäikö
joku
sua
odottamaan
Остался
ли
кто-то
тебя
ждать,
Vai
saitko
jossain
sä
viimeinkin
Или
где-то
ты
наконец-то
получил
Pelkkää
suolaa
sun
haavoihin
Только
соль
на
твои
раны.
Ei,
älä
kerro
on
parempi
niin
Нет,
не
рассказывай,
так
лучше,
En
tahdo
takertua
eilisiin
Не
хочу
цепляться
за
прошлое,
On
yksi
sääntö
kai
muistat
sen
Есть
одно
правило,
ты
помнишь
его,
Teen
vain
yhden
poikkeuksen
Я
сделаю
лишь
одно
исключение.
Et
mitään
saa
Ты
ничего
не
получишь,
Jos
luopumaan
Если
отказываться,
Toinen
vain
joutuu
Другой
лишь
пострадает,
Ja
sä
et
milloinkaan
А
ты
никогда.
Et
voi
tunteita
säästää
Нельзя
чувства
беречь,
Pitää
kiinni
ja
päästää
Держать
крепко
и
отпускать,
Sun
täytyy
tietää
Ты
должен
знать,
Jos
vielä
tuut
ja
meet
Если
еще
придешь
и
уйдешь,
Sen
sä
teet
kerran
viimeisen
Это
ты
сделаешь
в
последний
раз.
Et
voi
tunteita
säästää
Нельзя
чувства
беречь,
Pitää
kiinni
ja
päästää
Держать
крепко
и
отпускать,
Sun
täytyy
tietää
Ты
должен
знать,
Jos
vielä
tuut
ja
meet
Если
еще
придешь
и
уйдешь,
Sen
sä
teet
kerran
viimeisen
Это
ты
сделаешь
в
последний
раз.
Vain
salaa
toivon
Только
тайно
надеюсь,
Että
sä
jäät
Что
ты
останешься.
Et
voi
tunteita
säästää
Нельзя
чувства
беречь,
Pitää
kiinni
ja
päästää
Держать
крепко
и
отпускать,
Sun
täytyy
tietää
Ты
должен
знать,
Jos
vielä
tuut
ja
meet
Если
еще
придешь
и
уйдешь,
Sen
sä
teet
kerran
viimeisen
Это
ты
сделаешь
в
последний
раз.
Et
voi
tunteita
säästää
Нельзя
чувства
беречь,
Pitää
kiinni
ja
päästää
Держать
крепко
и
отпускать,
Sun
täytyy
tietää
Ты
должен
знать,
Jos
vielä
tuut
ja
meet
Если
еще
придешь
и
уйдешь,
Sen
sä
teet
kerran
viimeisen
Это
ты
сделаешь
в
последний
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esa Antero Nieminen, Ile Kallio, Kaija Hannele Karkinen
Album
Parhaat
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.