Lyrics and translation Anna F. - DNA - The Young Professionals Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DNA - The Young Professionals Remix
ДНК - Ремикс The Young Professionals
Somewhere
there′s
a
fly
in
the
spiderweb
Где-то
в
паутине
муха
запуталась,
I
feel
like
Pinocchio
Я
чувствую
себя,
как
Пиноккио,
Creating
lies
in
the
waiting
room
Плету
небылицы
в
зале
ожидания,
But
there's
help
on
the
way
Но
помощь
уже
в
пути.
Somewhere
maybe
over
the
rainbow
Где-то,
возможно,
за
радугой,
That′s
where
all
the
vampires
roam
Там,
где
бродят
все
вампиры,
Sucking
the
life
out
of
baby
boop
Высасывая
жизнь
из
малышки
Бу,
Boo
boo
boobie
do
Бу-бу-буби-ду.
I'm
just
gonna
clap
my
hands
Я
просто
хлопну
в
ладоши,
I
just
wanna
fuck
your
friend
Я
просто
хочу
переспать
с
твоим
другом.
I
don′t
care
Мне
всё
равно,
It
doesn't
matter
what
you
see
Неважно,
что
ты
видишь,
You
know
it′s
in
my
DNA
(my
DNA)
Ты
знаешь,
это
в
моей
ДНК
(моей
ДНК).
Something
about
the
way
that
it
moves
me
Что-то
в
том,
как
это
меня
заводит,
Dancing
on
remote
control
Танцую
на
дистанционном
управлении,
I
follow
the
call
of
the
wild
bug?
Я
следую
зову
дикого
жука?
There's
help
on
the
way
Помощь
уже
в
пути.
I
just
wanna
make
you
love
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
полюбил,
I
just
wanna
make
love
Я
просто
хочу
заняться
любовью,
I
just
wanna
be
a
wild
thing
Я
просто
хочу
быть
дикой
штучкой,
I'm
just
gonna
clap
my
hands
Я
просто
хлопну
в
ладоши,
I
just
wanna
fuck
your
friend
Я
просто
хочу
переспать
с
твоим
другом.
I
don't
care
Мне
всё
равно,
It
doesn't
matter
what
you
see
Неважно,
что
ты
видишь,
You
know
it′s
in
my
DNA
(my
DNA)
Ты
знаешь,
это
в
моей
ДНК
(моей
ДНК).
I'm
just
gonna
clap
my
hands
Я
просто
хлопну
в
ладоши,
I
just
wanna
fuck
your
friend
Я
просто
хочу
переспать
с
твоим
другом.
I
don't
care
Мне
всё
равно,
It
doesn′t
matter
what
you
see
Неважно,
что
ты
видишь,
You
know
it's
in
my
DNA
Ты
знаешь,
это
в
моей
ДНК.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHILIPP STEINKE, JAMES NOSANOW, SIMON TRIEBEL, ANNA WAPPEL
Attention! Feel free to leave feedback.