Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Meant to Me
Hat mir nie etwas bedeutet
Your'e
on
a
roll,
you'll
make
that
shot,
cause
you
never
miss.
Du
hast
einen
Lauf,
du
triffst
den
Schuss,
denn
du
verfehlst
nie.
And
I'ma
lose
control
when
you
held
me,
Und
ich
verlor
die
Kontrolle,
als
du
mich
hieltest,
When
we
we'rnt
like
this.
Als
wir
nicht
so
waren.
Now
I'm
just
a
number,
one
of
your
few.
Jetzt
bin
ich
nur
eine
Nummer,
eine
deiner
wenigen.
It's
like
I
don't
even
have
a
name.
Es
ist,
als
hätte
ich
nicht
einmal
einen
Namen.
And
now
I
have
realized,
that
I'm
done
with
you,
and
the
worthless
games
you
play.
Und
jetzt
habe
ich
erkannt,
dass
ich
mit
dir
fertig
bin,
und
den
wertlosen
Spielen,
die
du
spielst.
I
am
alone
now,
and
I
am
free.
Ich
bin
jetzt
allein,
und
ich
bin
frei.
And
I
know
how
it's
easy
to
be.
Und
ich
weiß,
wie
einfach
es
ist.
All
alone
now,
s'
too
blind
to
see-
Ganz
allein
jetzt,
er
ist
zu
blind,
um
zu
sehen-
Now
I
know
how
much
you
never,
never,
never
ment
to
me.
Jetzt
weiß
ich,
wie
viel
du
mir
nie,
nie,
niemals
bedeutet
hast.
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nananananananaa
Nananananananaa
Never
meant
to
me.
Hat
mir
nie
etwas
bedeutet.
Nanananaananana
Nanananaananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Can't
hold
me
back,
Kann
mich
nicht
zurückhalten,
Not
yours
to
own,
anymore.
Nicht
mehr
dein
Eigentum.
Let's
start
the
show,
who
I
was,
Lass
die
Show
beginnen,
wer
ich
war,
That
girl-she's
gone.
Dieses
Mädchen
- sie
ist
weg.
She
ran
out
the
door.
Sie
ist
zur
Tür
hinausgerannt.
To
you
I'm
still
just
a
number,
Für
dich
bin
ich
immer
noch
nur
eine
Nummer,
Yeah
One
of
your
few,
Ja,
eine
deiner
wenigen,
I'd
be
suprised
if
you
remembered
my
name.
Ich
wäre
überrascht,
wenn
du
dich
an
meinen
Namen
erinnern
würdest.
Nd'
now
I've
realized
Und
jetzt
habe
ich
erkannt
I'm
better
without
you.
Mir
geht
es
besser
ohne
dich.
I'm
finally
here
to
saaayyy
Ich
bin
endlich
hier,
um
zu
saaagen
I
am
alone
now,
and
I
am
free.
Ich
bin
jetzt
allein,
und
ich
bin
frei.
And
I
know
how
it's
easy
to
be.
Und
ich
weiß,
wie
einfach
es
ist.
All
alone
now,
s'
too
blind
to
see-
Ganz
allein
jetzt,
er
ist
zu
blind,
um
zu
sehen-
Now
I
know
how
much
you
never,
never,
never
ment
to
me.
Jetzt
weiß
ich,
wie
viel
du
mir
nie,
nie,
niemals
bedeutet
hast.
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nananananananaa
Nananananananaa
Never
meant
to
me.
Hat
mir
nie
etwas
bedeutet.
Nanananaananana
Nanananaananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Watching
you
wander,
you
beg
and
plead.
Sehe
dich
umherirren,
du
bettelst
und
flehst.
But
I
know
now
it
was
never
meant
to
me.
Aber
ich
weiß
jetzt,
es
hat
mir
nie
etwas
bedeutet.
Say
whatever
you
want,
I
don't
care
Sag,
was
immer
du
willst,
es
ist
mir
egal
You
cane
tell
them-
Whatever
you
dare
Du
kannst
ihnen
erzählen
- Was
immer
du
dich
traust
Watching
you
wander,
you
beg
and
plead.
Sehe
dich
umherirren,
du
bettelst
und
flehst.
But
I
know
now
it
was
never
meant
to
me.
Aber
ich
weiß
jetzt,
es
hat
mir
nie
etwas
bedeutet.
Say
whatever
you
want,
I
don't
care
Sag,
was
immer
du
willst,
es
ist
mir
egal
You
cane
tell
them-
Whatever
you
dare!
Du
kannst
ihnen
erzählen
- Was
immer
du
dich
traust!
'Cause
I'm
alone
now,
and
I
am
free.
Denn
ich
bin
jetzt
allein,
und
ich
bin
frei.
And
I
know
how
it's
easy
to
be.
Und
ich
weiß,
wie
einfach
es
ist.
All
alone
now,
s'
too
blind
to
see-
Ganz
allein
jetzt,
er
ist
zu
blind,
um
zu
sehen-
Now
I
know
how
much
you
never,
never,
never
ment
to
me.
Jetzt
weiß
ich,
wie
viel
du
mir
nie,
nie,
niemals
bedeutet
hast.
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nananananananaa
Nananananananaa
Never
meant
to
me.
Hat
mir
nie
etwas
bedeutet.
Nanananaananana
Nanananaananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nananananananaa
Nananananananaa
Never
meant
to
me.
Hat
mir
nie
etwas
bedeutet.
Nanananaananana
Nanananaananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
(Never
meant
to
me)
(Hat
mir
nie
etwas
bedeutet)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Graceman
Attention! Feel free to leave feedback.