Anna Joyce - Destino - translation of the lyrics into German

Destino - Anna Joycetranslation in German




Destino
Schicksal
Portanto não restam muitas mais palavras pra dizer
Also bleiben nicht mehr viele Worte zu sagen
O meu amor por ti é sério, não tem explicação
Meine Liebe zu dir ist ernst, sie ist unerklärlich
Não preciso e nem tenho de me acostumar a não te ver
Ich brauche und muss mich nicht daran gewöhnen, dich nicht zu sehen
Eu não quero ter saudades tuas, eu nem quero aprender
Ich will dich nicht vermissen, ich will es nicht einmal lernen
Então vem, vem e faz-me ser mulher
Also komm, komm und mach mich zur Frau
Eu não sou pra mais ninguém
Ich bin für niemand anderen
Somos água viva
Wir sind lebendiges Wasser
Então vem, pra provarmos que esse amor
Also komm, damit wir beweisen, dass diese Liebe
Não tem que ser o maior
nicht die größte sein muss
pra nossa vida
nur für unser Leben
Pode ser uma ilusão
Es könnte eine Illusion sein
Quem sabe estamos juntos hoje, amanhã não
Wer weiß, vielleicht sind wir heute zusammen, morgen nicht
Não sei dizer
Ich kann es nicht sagen
Será que o destino nos uniu
Ob uns das Schicksal wohl vereint hat
Ou será que foste feito pra outra mulher
Oder ob du für eine andere Frau gemacht wurdest
Não sei dizer
Ich kann es nicht sagen
sei que eu te amo, eu te quero
Ich weiß nur, dass ich dich liebe, ich dich will
Pode ser ou não, eu te amo
Ob es so ist oder nicht, ich liebe dich
Pode ser ou não, eu te amo
Ob es so ist oder nicht, ich liebe dich
Portanto não restam muitas mais palavras pra dizer
Also bleiben nicht mehr viele Worte zu sagen
O meu amor por ti é sério, não tem explicação
Meine Liebe zu dir ist ernst, sie ist unerklärlich
Não preciso e eu nem quero me acostumar a não te ver
Ich brauche nicht und ich will mich auch nicht daran gewöhnen, dich nicht zu sehen
Não quero ter saudades tuas
Ich will dich nicht vermissen
Então vem, vem e faz-me ser mulher
Also komm, komm und mach mich zur Frau
Eu não sou pra mais ninguém
Ich bin für niemand anderen
Somos água viva
Wir sind lebendiges Wasser
Então vem, pra provarmos que esse amor
Also komm, damit wir beweisen, dass diese Liebe
Não tem que ser o maior
nicht die größte sein muss
pra nossa vida
nur für unser Leben
Pode ser uma ilusão
Es könnte eine Illusion sein
Quem sabe estamos juntos hoje, amanhã não
Wer weiß, vielleicht sind wir heute zusammen, morgen nicht
Eu não sei dizer
Ich kann es nicht sagen
Será que o destino nos uniu
Ob uns das Schicksal wohl vereint hat
Ou será que tu foste feito pra outra mulher
Oder ob du für eine andere Frau gemacht wurdest
Não sei dizer
Ich kann es nicht sagen
sei que eu te amo, eu te quero
Ich weiß nur, dass ich dich liebe, ich dich will
Pode ser ou não, eu te amo
Ob es so ist oder nicht, ich liebe dich
Amo oooooo
Liebe oooooo
Eu te amo
Ich liebe dich
sei dizer que eu te amo
Ich kann nur sagen, dass ich dich liebe
Vem fazer-me mulher
Komm, mach mich zur Frau
Mulher
Frau
sei te dizer, eu amo pra valer
Ich kann dir nur sagen, ich liebe dich wirklich
Vem fazer-me mulher
Komm, mach mich zur Frau





Writer(s): Ana Castro

Anna Joyce - Anna
Album
Anna
date of release
18-08-2021



Attention! Feel free to leave feedback.