Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Esperei
Ich habe gewartet
Às
vezes
penso
que
é
só
um
sonho
Manchmal
denke
ich,
es
ist
nur
ein
Traum
Ter
alguém
tal
como
tu
Jemanden
wie
dich
zu
haben
Sabes
tão
bem
como
eu
sou
Du
weißt
so
gut,
wie
ich
bin
Meus
defeitos,
minha
dor
Meine
Fehler,
meinen
Schmerz
Cada
segundo
eu
me
pergunto
Jede
Sekunde
frage
ich
mich
Se
é
real
essa
visão
Ob
diese
Vision
real
ist
Com
o
teu
olhar
consegues
ver
Mit
deinem
Blick
kannst
du
sehen
Quando
em
mim,
algo
não
tá
bem
Wenn
in
mir
etwas
nicht
stimmt
Eu
esperei,
toda
vida
por
você!
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
dich
gewartet!
Eu
nem
sei
o
que
dizer
Ich
weiß
gar
nicht,
was
ich
sagen
soll
Meu
amor,
eu
sempre
te
amarei!
Mein
Liebster,
ich
werde
dich
immer
lieben!
E
se
não
for
pedir
de
mais,
onde
quer
que
vás
Und
wenn
es
nicht
zu
viel
verlangt
ist,
wohin
du
auch
gehst
Leva-me
em
sinal,
da
nossa
paixão
Nimm
mich
mit
als
Zeichen
unserer
Leidenschaft
Ao
teu
lado,
meu
amor!
An
deiner
Seite,
mein
Liebster!
Amor,
meu
amor
Liebster,
mein
Liebster
Cada
segundo
eu
me
pergunto
Jede
Sekunde
frage
ich
mich
Se
é
real
essa
visão
Ob
diese
Vision
real
ist
Com
o
teu
olhar
consegues
ver
Mit
deinem
Blick
kannst
du
sehen
Quando
em
mim,
algo
não
tá
bem
Wenn
in
mir
etwas
nicht
stimmt
Eu
esperei,
toda
vida
por
você
(toda
vida
por
você)
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
dich
gewartet
(mein
ganzes
Leben
auf
dich)
Eu
nem
sei
o
que
dizer
Ich
weiß
gar
nicht,
was
ich
sagen
soll
Meu
amor,
eu
sempre
sempre
te
amarei!
Mein
Liebster,
ich
werde
dich
immer,
immer
lieben!
Eu
esperei,
toda
vida
por
você!
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
dich
gewartet!
Eu
nem
sei
o
que
dizer
Ich
weiß
gar
nicht,
was
ich
sagen
soll
Oh,
meu
amor,
eu
sempre
te
amarei!
Oh,
mein
Liebster,
ich
werde
dich
immer
lieben!
E
se
não
for
pedir
de
mais,
onde
quer
que
vás
Und
wenn
es
nicht
zu
viel
verlangt
ist,
wohin
du
auch
gehst
Leva-me
em
sinal,
da
nossa
paixão
Nimm
mich
mit
als
Zeichen
unserer
Leidenschaft
Ao
teu
lado,
meu
amor!
An
deiner
Seite,
mein
Liebster!
Amor,
meu
amor
Liebster,
mein
Liebster
E
se
não
for
pedir
de
mais,
onde
quer
que
vás
Und
wenn
es
nicht
zu
viel
verlangt
ist,
wohin
du
auch
gehst
Leva-me
em
sinal,
da
nossa
paixão
Nimm
mich
mit
als
Zeichen
unserer
Leidenschaft
Ao
teu
lado,
meu
amor!
An
deiner
Seite,
mein
Liebster!
Amor,
meu
amor
Liebster,
mein
Liebster
Eu
esperei,
toda
vida
por
você!
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
dich
gewartet!
Eu
nem
sei
o
que
dizer
Ich
weiß
gar
nicht,
was
ich
sagen
soll
Meu
amor,
eu
sempre,
sempre
te
amarei!
Mein
Liebster,
ich
werde
dich
immer,
immer
lieben!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Castro, Dino Ferraz
Album
Anna
date of release
18-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.