Lyrics and translation Anna Joyce feat. Laton - Mágoa (feat. Laton)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mágoa (feat. Laton)
Боль (feat. Laton)
Quando
eu
parti
nao
sabia
Когда
я
уходила,
я
не
знала,
Que
velo
assim
duia
Что
будет
так
больно.
Aquele
que
era
meu
levou
Тот,
кто
был
моим,
повел
Outra
pra
u
altar
Другую
к
алтарю.
E
eu
pesso
sem
sucesso
И
я
прошу
без
успеха,
Que
fosse
eu
ao
teu
lado
em
seu
lugar
Чтобы
на
ее
месте
была
я
рядом
с
тобой.
Eu
soltei
mas
era
pra
depois
voltar
Я
отпустила
тебя,
но
думала,
что
потом
ты
вернешься.
Por
quantos
anos
eu
chorei
Сколько
лет
я
проплакала,
E
tu
nem
te
importavas
А
тебе
было
все
равно.
Até
com
as
outras
lutei
Я
даже
дралась
с
другими,
Mas
tu
nunca
mudavas
Но
ты
никогда
не
менялся.
Mas
agora
es
um
novo
homem
Но
теперь
ты
новый
человек,
E
pra
outra
tu
das
o
teu
nome
И
другой
даришь
свое
имя.
Ela
nao
passou
pelo
que
eu
passei
Она
не
прошла
через
то,
что
прошла
я.
O
que
eu
não
tenho
que
ela
tem?
Чего
у
меня
нет,
что
есть
у
нее?
Ouvir-te
Слышать
от
тебя,
Dizer
que
tu
adoras
Что
ты
обожаешь
ее,
Ela
te
faz
feliz
Она
делает
тебя
счастливым,
Que
ela
te
dá
o
que
eu
nunca
quis
Что
она
дает
тебе
то,
чего
я
никогда
не
хотела.
Ouvir-te
dizer
que
tu
a
adoras
Слышать
от
тебя,
что
ты
обожаешь
ее.
Magoa
ouvir-te
dizer
que
tu
adoras
Боль
слышать,
как
ты
говоришь,
что
обожаешь
ее.
Hoje
eu
já
eu
não
sou
ninguém
Сегодня
я
уже
никто.
Tivemos
mal
momentos
У
нас
были
плохие
моменты,
Mas
acima
te
tudo
eu
sempre
te
amei
Но,
несмотря
на
все,
я
всегда
любила
тебя.
Ela
não
te
conhece
como
eu
Она
не
знает
тебя
так,
как
я,
E
nem
penses
negar
o
que
aconteceu
И
даже
не
думай
отрицать
то,
что
было
между
нами.
Dizendo
que
não
sou
nem
metade
do
que
ela
é
pra
ti
Говоря,
что
я
даже
не
половина
того,
что
она
для
тебя.
Agora
és
um
novo
homem
Теперь
ты
новый
человек,
E
pra
ela
tu
das
o
teu
nome
И
ей
ты
даришь
свое
имя.
Mas
ela
nao
passou
pelo
que
eu
passei
Но
она
не
прошла
через
то,
что
прошла
я.
Oque
eu
nao
tenho
que
ela
tem
Чего
у
меня
нет,
что
есть
у
нее?
Ouvir-te
Слышать
от
тебя,
Dizer
que
tu
adoras
Что
ты
обожаешь
ее.
Ouvir-te
dizer
que
tu
adoras
Слышать,
как
ты
говоришь,
что
обожаешь
ее.
Eu
reconheço
o
mal
que
te
causei
Я
признаю,
что
причинила
тебе
боль,
Mas
tudo
mudou
porque
eu
me
apaixonei
Но
все
изменилось,
потому
что
я
влюбилась.
Aconteceu
assim
natural
Это
случилось
так
естественно,
Uma
confusão
total
Полная
неразбериха.
Vais
me
desculpar
Ты
меня
простишь.
Ela
diz
que
viu
o
melhor
de
mim
Она
говорит,
что
увидела
во
мне
лучшее,
E
hoje
ja
não
veijo
mais
futuro
em
nós
И
сегодня
я
больше
не
вижу
будущего
для
нас.
E
desejo
tu
fiques
bem
И
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Logo
logo
tu
conheces
um
novo
amor
Совсем
скоро
ты
встретишь
новую
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Joyce
Album
Reflexos
date of release
15-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.