Lyrics and translation Anna Joyce - Isso, De Leve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
tentas
me
enganar
com
esses
seus
simples
jogos
Ты
пытаешься
обмануть
меня
этими
своими
простыми
играми
Achas
que
eu
sou
tola
e
nao
me
apercebo
Думаешь,
я
глупая
и
не
замечаю
O
que
ganhas
mentindo
pensas
que
eu
nao
te
vejo
Что
ты
выигрываешь,
лгая,
думаешь,
я
тебя
не
вижу
Mas
deixa
te
dizer
Но
позволь
сказать
тебе
Pra
sempre
eu
sou
tua
prenda
Навсегда
я
твоя
пленница
O
nosso
amor
não
vai
acabar
nem
com
pemba
Наша
любовь
не
закончится
даже
мелом
Ah
estou
do
teu
lado
Ах,
я
на
твоей
стороне
Mesmo
que
eu
venha
a
passar
um
mal
bocado
Даже
если
мне
придется
пережить
трудные
времена
Tu
fazes
coisas
sem
sentido
Ты
делаешь
бессмысленные
вещи
Porque
que
não
te
abres
comigo
Почему
ты
не
открываешься
мне
Eu
sei
que
tens
receio,
mas
para
mim
Я
знаю,
что
ты
боишься,
но
для
меня
Isso
é
de
leve
Это
пустяки
Isso
é
de
leve
Это
пустяки
Isso
é
de
leve
Это
пустяки
Marcas
de
batom
pra
mim
são
de
leve
Следы
помады
для
меня
— пустяки
Isso
é
de
leve
Это
пустяки
Txilos
as
escondidas,
isso
é
de
leve
Тайные
звонки
— это
пустяки
Mensagens
das
amigas
isso
é
de
leve
Сообщения
от
подруг
— это
пустяки
É
a
mim
que
tu
amas
então
é
de
leve
Ты
любишь
меня,
так
что
это
пустяки
Vais
pra
balada
Идешь
в
клуб
Tu
não
me
dizes
nada
Ты
мне
ничего
не
говоришь
Achas
eu
vou
ficar
zangada
Думаешь,
я
разозлюсь
Eu
não
penso
mais
em
te
mudar
Я
больше
не
думаю
о
том,
чтобы
тебя
изменить
Ficar
ao
teu
lado
é
tão
bom
Быть
рядом
с
тобой
так
хорошо
Os
teus
amigos
podem
te
levar
Твои
друзья
могут
тебя
увести
Mas
no
fim
tu
voltas
Но
в
конце
концов
ты
возвращаешься
Pra
sempre
eu
sou
tua
prenda
Навсегда
я
твоя
пленница
O
nosso
amor
não
vai
acabar
nem
com
pemba
Наша
любовь
не
закончится
даже
мелом
Ahh
estou
do
teu
lado
Ах,
я
на
твоей
стороне
Mesmo
que
eu
venha
a
passar
um
mal
bocado
Даже
если
мне
придется
пережить
трудные
времена
Tu
fazes
coisas
sem
sentido
Ты
делаешь
бессмысленные
вещи
Porque
que
não
te
abres
comigo
Почему
ты
не
открываешься
мне
Eu
sei
que
tens
receio
mas
para
mim
Я
знаю,
что
ты
боишься,
но
для
меня
Isso
é
de
leve
Это
пустяки
Isso
é
de
leve
Это
пустяки
Isso
é
de
leve
Это
пустяки
Marcas
de
batom
pra
mim
são
de
leve
Следы
помады
для
меня
— пустяки
Isso
é
de
leve
Это
пустяки
Txilos
as
escondidas
Тайные
звонки
— это
пустяки
Isso
é
de
leve
Это
пустяки
Mensagens
das
amigas
Сообщения
от
подруг
— это
пустяки
Isso
é
de
leve
Это
пустяки
É
a
mim
que
tu
amas
então
é
de
leve
Ты
любишь
меня,
так
что
это
пустяки
Tu
fazes
coisas
sem
sentido
Ты
делаешь
бессмысленные
вещи
Porque
que
não
te
abres
comigo
Почему
ты
не
открываешься
мне
Eu
sei
que
tens
receio
mas
para
mim
Я
знаю,
что
ты
боишься,
но
для
меня
Isso
é
de
leve
Это
пустяки
Isso
é
de
leve
Это
пустяки
Isso
é
de
leve
Это
пустяки
Marcas
de
batom
pra
mim
são
de
leve
Следы
помады
для
меня
— пустяки
Isso
é
de
leve
Это
пустяки
Txilos
as
escondidas
Тайные
звонки
— это
пустяки
Isso
é
de
leve
Это
пустяки
Mensagens
das
amigas
Сообщения
от
подруг
— это
пустяки
Isso
é
de
leve
Это
пустяки
É
a
mim
que
tu
amas
então
é
de
leve
Ты
любишь
меня,
так
что
это
пустяки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Joyce
Album
Reflexos
date of release
15-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.