Anna Joyce - O Final - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anna Joyce - O Final




O Final
Конец
Ele bateu com a porta e deixou a luz acesa
Он хлопнул дверью и оставил свет включенным
No nosso quarto as chaves sobre a mesa
В нашей комнате ключи на столе
E foi se embora sem sequer dizer adeus
И ушел, даже не попрощавшись
Ele que conheci durante toda a vida
Он, которого я знала всю свою жизнь
Hoje me fez ficar arrependida
Сегодня заставил меня пожалеть
Do dia em que a gente se conheceu
О том дне, когда мы познакомились
Hoje ainda me disse que quer ir embora
Сегодня он сказал мне, что хочет уйти
Tou sufocado e preciso ir agora
Я задыхаюсь и мне нужно уйти сейчас
Disse que o seu amor muito morreu
Сказал, что его любовь давно умерла
Então leva, todos os planos e os meus sonhos leva
Тогда забирай, все планы и мои мечты забирай
E se quiseres a minha vida leva
И если хочешь мою жизнь забирай
Porque contigo foi-se tudo o que era meu, oh-oh-oh
Потому что с тобой ушло все, что было моим, о-о-о
Tu quebraste o meu ego
Ты разбил мое эго
Me tiraste o sossego
Лишил меня покоя
É o começo, do final da minha vida
Это начало конца моей жизни
Tu quebraste o meu ego
Ты разбил мое эго
Me tiraste o sossego
Лишил меня покоя
É o começo, do final da minha vida, vida
Это начало конца моей жизни, жизни
Ele me fez sentir o que é que é dor na pele
Ты заставил меня почувствовать, что такое боль на коже
Traí meus sonhos p'ra viver os dele
Я предала свои мечты, чтобы жить твоими
E não é justo não
И это несправедливо
Tempo, preciso de um tempo
Время, мне нужно время
Mas quanto tempo irá passar sem esta agustia acabar?
Но сколько времени пройдет, пока эта боль не закончится?
Aperto no meu peito quando eu me lembro
Сжимается в груди, когда я вспоминаю
Dos nossos momentos
Наши моменты
Porque vieste se não era para ficar?
Зачем ты пришел, если не собирался оставаться?
Tu quebraste o meu ego
Ты разбил мое эго
Me tiraste o sossego
Лишил меня покоя
É o começo, do final da minha vida
Это начало конца моей жизни
Tu quebraste o meu ego
Ты разбил мое эго
Me tiraste o sossego
Лишил меня покоя
É o começo, do final da minha vida, vida
Это начало конца моей жизни, жизни
Mas pensando bem
Но если подумать
Eu vou erguer a cabeça
Я подниму голову
E sacudir a poeira
И стряхну пыль
Pois tu não vais me derrubar
Ведь ты меня не сломишь
E pensando bem
И если подумать
Eu valho muito mais que isso
Я стою гораздо большего
O teu amor foi prejuízo
Твоя любовь была убытком
Do qual eu vou recuperar
От которого я отойду
Tu quebraste o meu ego
Ты разбил мое эго
Me tiraste o sossego
Лишил меня покоя
É o começo, do final da minha vida
Это начало конца моей жизни
Tu quebraste o meu ego
Ты разбил мое эго
Me tiraste o sossego
Лишил меня покоя
É o começo, do final da minha vida
Это начало конца моей жизни
Mas pensando bem
Но если подумать
Eu vou erguer a cabeça
Я подниму голову
E sacudir a poeira
И стряхну пыль
Pois tu não vais me derrubar
Ведь ты меня не сломишь
E pensando bem
И если подумать
Eu valho muito mais que isso
Я стою гораздо большего
O teu amor foi prejuízo
Твоя любовь была убытком
Do qual eu vou recuperar
От которого я отойду
Mas pensando bem
Но если подумать
Eu vou erguer a cabeça
Я подниму голову
E sacudir a poeira
И стряхну пыль
Pois tu não vais me derrubar
Ведь ты меня не сломишь
E pensando bem
И если подумать
Eu valho muito mais que isso
Я стою гораздо большего
O teu amor foi prejuízo
Твоя любовь была убытком
Do qual eu vou recuperar
От которого я отойду





Writer(s): Anna Joyce


Attention! Feel free to leave feedback.