Anna Joyce - Também Quero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anna Joyce - Também Quero




Também Quero
Я тоже хочу
Amiga, eu sei que tens o teu amor
Подруга, я знаю, у тебя есть любимый,
E vejo como ele te faz feliz
И вижу, как он делает тебя счастливой.
Eu sei bem das batalhas que travaram
Я знаю о битвах, что вы прошли,
E que está sério vosso namoro
И что ваши отношения серьезны.
Mas como tua amiga de verdade
Но как твоя настоящая подруга,
Eu tenho de dizer-te a verdade
Я должна сказать тебе правду.
É que eu me apaixonei por ele
Дело в том, что я влюбилась в него,
Eu me apaixonei por ele
Я влюбилась в него.
Então, amiga, é melhor eu deixar de ligar pra ti
Поэтому, подруга, мне лучше перестать тебе звонить,
Porque senão vou ser falsa pra ti
Потому что иначе я буду тебе лгать.
Porque o beijo que ele te dá, eu também quero
Ведь поцелуи, которые он тебе дарит, я тоже хочу,
O amor que ele te dá, eu também quero
Любовь, которую он тебе дарит, я тоже хочу,
Esse homem que tu tens, eu também quero
Этого мужчину, который у тебя есть, я тоже хочу,
Quero
Хочу.
Então, é melhor eu deixar de ligar pra ti
Поэтому, мне лучше перестать тебе звонить,
Porque senão vou ser falsa pra ti
Потому что иначе я буду тебе лгать.
Porque o beijo que ele te dá, eu também quero
Ведь поцелуи, которые он тебе дарит, я тоже хочу,
O amor que ele te dá, eu também quero
Любовь, которую он тебе дарит, я тоже хочу,
Esse homem que tu tens, eu também quero
Этого мужчину, который у тебя есть, я тоже хочу,
Quero (Quero)
Хочу (Хочу).
Amiga, eu não te vou prejudicar
Подруга, я не буду тебе вредить,
A minha inveja não é cega e eu sei bem o meu lugar
Моя зависть не слепа, и я знаю свое место.
Não olhes assim pra mim
Не смотри на меня так,
Não se passou nada
Ничего не случилось.
é vergonhoso admitir que estou errada
И так стыдно признавать, что я неправа.
E ele não é culpado
И он не виноват
Dos sentimentos que eu criei, pra mim é o facto
В чувствах, которые я взрастила, для меня это факт,
Que eu sempre esperei a minha vez
Что я всегда ждала своей очереди,
Pra ter um amor como vocês
Чтобы иметь такую любовь, как у вас,
Pra essa história não ser a três
Чтобы эта история не стала историей на троих.
Então, amiga, é melhor eu deixar de ligar pra ti
Поэтому, подруга, мне лучше перестать тебе звонить,
Porque senão vou ser falsa pra ti (Amiga)
Потому что иначе я буду тебе лгать (Подруга),
Porque o beijo que ele te dá, eu também quero
Ведь поцелуи, которые он тебе дарит, я тоже хочу,
O amor que ele te dá, eu também quero
Любовь, которую он тебе дарит, я тоже хочу,
Esse homem que tu tens, eu também quero
Этого мужчину, который у тебя есть, я тоже хочу,
Quero (Eu quero)
Хочу хочу).
Então, amiga, é melhor eu deixar de ligar pra ti
Поэтому, подруга, мне лучше перестать тебе звонить,
Porque senão vou ser falsa pra ti
Потому что иначе я буду тебе лгать.
Porque o beijo que ele te dá, eu também quero
Ведь поцелуи, которые он тебе дарит, я тоже хочу,
O amor que ele te dá, eu também quero
Любовь, которую он тебе дарит, я тоже хочу,
Esse homem que tu tens, eu também quero
Этого мужчину, который у тебя есть, я тоже хочу,
Quero (Quero)
Хочу (Хочу).
Eu sei que é pecado
Я знаю, что это грех,
Vou-me condenar se eu continuar ao vosso lado
Я прокляну себя, если останусь рядом с вами.
Eu vou-me afastar para não cair nessa tentação
Я отстранюсь, чтобы не поддаться этому искушению.
Eu vou dizer não
Я скажу "нет"
P′ra o meu coração
Своему сердцу.
Então, eu vou ter que deixar
Поэтому мне придется уйти.
Então, amiga, é melhor eu deixar de ligar pra ti
Поэтому, подруга, мне лучше перестать тебе звонить,
Porque senão vou ser falsa pra ti (Eu vou, eu vou)
Потому что иначе я буду тебе лгать уйду, я уйду),
Porque o beijo que ele te dá, eu também quero (Eu também quero)
Ведь поцелуи, которые он тебе дарит, я тоже хочу тоже хочу),
O amor que ele te dá, eu também quero
Любовь, которую он тебе дарит, я тоже хочу,
Esse homem que tu tens, eu também quero (Eu também quero)
Этого мужчину, который у тебя есть, я тоже хочу тоже хочу),
Quero
Хочу.
Então, é melhor eu deixar de ligar pra ti
Поэтому, мне лучше перестать тебе звонить,
Porque senão vou ser falsa pra ti
Потому что иначе я буду тебе лгать.
Porque o beijo que ele te dá, eu também quero (Eu também quero)
Ведь поцелуи, которые он тебе дарит, я тоже хочу тоже хочу),
O amor que ele te dá, eu também quero (Eu também quero)
Любовь, которую он тебе дарит, я тоже хочу тоже хочу),
Esse homem que tu tens, eu também quero
Этого мужчину, который у тебя есть, я тоже хочу,
Quero,quero
Хочу, хочу.





Writer(s): Anna Joyce


Attention! Feel free to leave feedback.