Ja nie lubię z Tobą chować się po kątach, tone w twych obięciach, palę z Tobą jointa.
I don't like to hide with you in corners, I melt in your embrace, I smoke a joint with you.
Ktoś chcę żebym z Tobą znów podpisał kontrakt, a ja tylko z Tobą chciałbym spalić jointa.
Someone wants me to sign a contract with you again, and I just want to smoke a joint with you.
Zawsze będę z Tobą na dobre i na złe, Ty drogę pokazałaś, zmieniłaś życie me, czas spędzony z Tobą zachowam w sercu mym, zawsze chce być z Tobą do końca moich dni.
I'll always be with you for better or for worse, You showed me the way, you changed my life, I'll keep the time spent with you in my heart, I always want to be with you until the end of my days.
To prawdziwa miłość nie zauroczeni, jak piękna i bestia, bajkowa baśń od piętnastu lat stoję na scenie i od serca dla was gram.
This is true love, not infatuation, Like beauty and the beast, a fairy tale I've been on stage for fifteen years and I play for you from my heart.
Na kanapie siedzi leń, cały dzień ocenia nas, a głuchy kurwa jest jak pień i na muzyce się chuja zna.
On the couch sits a sloth, all day long he judges us, and the deaf bastard is like a stump and doesn't know shit about music.
Wciąż czarujesz mnie, kręcisz się koło mej gitary, Kocham Cie jak dziecko swe, Kocham Cie jak dziecko swe.
You still enchant me, you circle around my guitar, I love you like my own child.
To prawdziwa magia hokus pokus fokus czary mary.
It's real magic hocus pocus focus abracadabra.
Proszę zabierz mnie zabierz mnie stąd jak najdalej jak najdalej stąd.
Please take me take me far away from here as far away from here.
Mówię otwarcie jesteś dla mnie Bogiem.
I say openly, you are my God.
Chodzę po dzielni dumny jak paw, bez zastanowienia wskoczę w ogień, muzyka i rodzina to największy skarb.
I walk around the district proud as a peacock, without hesitation I will jump into the fire, music and family are my greatest treasure.
POPEK MONSTER w Twoich ramionach dla Ciebie śpiewa dla Ciebie gra, po jednym dniu z tęsknoty konam, mam wrażenie że dobrze Cie znam.
POPEK MONSTER in your arms sings for you, plays for you, after one day I die of longing, I have the feeling that I know you well.
Nie zamieniłbym Cie za nic, za żadne skarby świata Kocham Cie,
I wouldn't trade you for anything, not for all the treasures in the world, I love you,
Kocham Cie.
I love you.
Chcą tylko pieniędzy czasem płacę za siebie w ratach Kocham Cie, Kocham Cie.
They only want money, sometimes I pay for myself in installments, I love you, I love you.