Anna K. - A Lua Que Eu Te Dei - translation of the lyrics into German

A Lua Que Eu Te Dei - Anna K.translation in German




A Lua Que Eu Te Dei
Der Mond, den ich dir gab
Posso te falar dos sonhos, das flores...
Ich kann dir von den Träumen, den Blumen erzählen...
De como a cidade mudou...
Davon, wie sich die Stadt verändert hat...
Posso te falar do medo, do meu desejo...
Ich kann dir von der Angst, von meinem Verlangen erzählen...
Do meu amor...
Von meiner Liebe...
Posso falar da tarde que cai
Ich kann vom Abend erzählen, der hereinbricht
E aos poucos deixa ver no céu a Lua
Und nach und nach am Himmel den Mond sehen lässt
Que um dia eu te dei
Den ich dir einst schenkte
Gosto de fechar os olhos
Ich schließe gerne die Augen
Fugir do tempo, de me perder
Fliehe vor der Zeit, verliere mich
Posso até perder a hora
Ich kann sogar die Zeit vergessen
Mas sei que passou das seis
Aber ich weiß, dass es schon nach sechs ist
Sei que não no mundo
Ich weiß, dass es auf der Welt niemanden gibt
Quem possa te dizer
Der dir sagen könnte
Que não é tua a Lua que eu te dei
Dass der Mond, den ich dir gab, nicht deiner ist
Pra brilhar por onde você for
Um zu leuchten, wo immer du bist
Me queira bem
Hab mich lieb
Durma bem
Schlaf gut
Meu Amor
Mein Liebling
(Lalaralarara... Ohhhhhhh)
(Lalaralarara... Ohhhhhhh)
Eu posso falar da tarde que cai
Ich kann vom Abend erzählen, der hereinbricht
E aos poucos deixa ver no céu a Lua
Und nach und nach am Himmel den Mond sehen lässt
Que um dia eu te dei
Den ich dir einst schenkte
Pra brilhar
Um zu leuchten
Por onde você for
Wo immer du bist
Me queira bem
Hab mich lieb
Durma bem
Schlaf gut
Meu amor
Mein Liebling
Durma bem
Schlaf gut
Me queira bem
Hab mich lieb
Meu Amor
Mein Liebling
A lua que eu te dei...
Der Mond, den ich dir gab...
A lua que eu te dei...
Der Mond, den ich dir gab...





Writer(s): Herbert Lemos De Sou Vianna


Attention! Feel free to leave feedback.