Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chvili Nad Vodou
Einen Moment über Wasser
Svítá,
noc
končí,
srdce
mi
buší
Es
wird
hell,
die
Nacht
endet,
mein
Herz
pocht
A
oči
se
loučí
s
tebou
Und
meine
Augen
verabschieden
sich
von
dir
Stmívá
se,
z
loučí
pokape
smůla
jak
vosk
Es
wird
dunkel,
von
den
Fackeln
tropft
Pech
wie
Wachs
A
do
očí
dny
jdou
Und
in
die
Augen
ziehen
die
Tage
Chvíli
nad
vodou
Einen
Moment
über
Wasser
Svítá,
noc
končí,
ráno
tě
budí
Es
wird
hell,
die
Nacht
endet,
der
Morgen
weckt
dich
Po
tmě
se
loučíš,
dny
jdou
Im
Dunkeln
verabschiedest
du
dich,
die
Tage
ziehen
dahin
Dívám
se,
z
loučí
pokape
smůla
a
noc
se
otočí
Ich
schaue
zu,
von
den
Fackeln
tropft
Pech
und
die
Nacht
wendet
sich
Chvíli
nad
vodou
Einen
Moment
über
Wasser
Je
to
krásný,
pomalu
krásný
.
Es
ist
schön,
langsam
schön
.
Je
to
krásný,
pomalu
krásný
...
Es
ist
schön,
langsam
schön
...
Chvíli
nad
vodou
Einen
Moment
über
Wasser
Je
to
krásný,
pomalu
krásný
Es
ist
schön,
langsam
schön
Je
to
krásný,
pomalu
krásný...
Es
ist
schön,
langsam
schön...
Je
to
krásný,
pomalu
krsný...
Es
ist
schön,
langsam
schön...
Je
to
krásný,
pomalu
krásný...
Es
ist
schön,
langsam
schön...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Vartecky
Album
Nebe
date of release
01-01-1999
Attention! Feel free to leave feedback.