Anna K. - Moudrejsi Nez Noc - translation of the lyrics into German

Moudrejsi Nez Noc - Anna K.translation in German




Moudrejsi Nez Noc
Weiser als die Nacht
Ještě svítíš, to samý cítíš
Du leuchtest noch, du fühlst dasselbe
Nehlídáš,
Du passt nicht auf,
Čáry kouzel, na dlaních dlouze otvíráš
Zauberlinien, auf deinen Handflächen öffnest du sie lange
Zase nás je míň je ráno moudřejší než noc
Wieder sind wir weniger. Möge der Morgen weiser sein als die Nacht,
Co lásku mění na nemoc
Die Liebe in Krankheit verwandelt.
je ráno silnější než
Möge der Morgen stärker sein als ich.
je ráno moudřejší než noc,
Möge der Morgen weiser sein als die Nacht,
Co lásku mění na nemoc,
Die Liebe in Krankheit verwandelt,
je ráno silnější než já.
Möge der Morgen stärker sein als ich.
Zavřel spánek na očích zámek
Der Schlaf verschloss deine Augen,
Promítáš,
Du stellst dir vor,
Chvíle vzácný, kdy na mých spáncích usínáš
Kostbare Momente, wenn du an meinen Schläfen einschläfst.
Zase nás je míň je ráno moudřejší než noc
Wieder sind wir weniger. Möge der Morgen weiser sein als die Nacht,
Co lásku mění na nemoc
Die Liebe in Krankheit verwandelt.
je ráno silnější než
Möge der Morgen stärker sein als ich.
je ráno moudřejší než noc
Möge der Morgen weiser sein als die Nacht,
Co lásku mění na nemoc
Die Liebe in Krankheit verwandelt.
je ráno silnější než
Möge der Morgen stärker sein als ich.
Silnější naž já, když se bojím, že nejsem jenom tvá
Stärker als ich, wenn ich Angst habe, dass ich nicht nur deine bin
A srdce mi buší
Und mein Herz pocht.
je ráno moudřejší než noc
Möge der Morgen weiser sein als die Nacht,
Co lásku mění na nemoc
Die Liebe in Krankheit verwandelt.
je ráno silnější než
Möge der Morgen stärker sein als ich.
je ráno moudřejší než noc
Möge der Morgen weiser sein als die Nacht,
Co lásku mění na nemoc
Die Liebe in Krankheit verwandelt.
je ráno silnější než
Möge der Morgen stärker sein als ich.
Ještě svítíš
Du leuchtest noch.





Writer(s): Tomas Vartecky


Attention! Feel free to leave feedback.