Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na malou chvíli
Für einen kleinen Moment
Vyprávěj
mi
o
tom,
co
jsi
na
světě
zažil,
Erzähl
mir
davon,
was
du
auf
der
Welt
erlebt
hast,
Co
jsi
vyváděl
a
potom
si
se
poprvé
snažil
Was
du
angestellt
hast
und
dich
dann
zum
ersten
Mal
bemüht
hast,
Jestli
chvíli,
malou
chvíli
máš
Wenn
du
einen
Moment,
einen
kleinen
Moment
Zeit
hast
Vyprávěj
mi
o
tom,
co
jsi
opravdu
cítil,
Erzähl
mir
davon,
was
du
wirklich
gefühlt
hast,
Když
ses
potápěl
a
přitom
jsi
mě
za
ruku
chytil,
Als
du
untertauchtest
und
mich
dabei
an
der
Hand
gefasst
hast,
Jestli
chvíli,
malou
chvíli
máš
Wenn
du
einen
Moment,
einen
kleinen
Moment
Zeit
hast
Jen
chvíli,
jen
chvíli
Znám
Tě
už
tolik
Nur
einen
Moment,
nur
einen
Moment
Ich
kenne
dich
schon
so
viele
Let,
jak
jsi
mi
převrátil
na
ruby
svět,
Jahre,
wie
du
meine
Welt
auf
den
Kopf
gestellt
hast,
Jak
si
se
zamotal
do
mých
snů,
Wie
du
dich
in
meine
Träume
verwickelt
hast,
Protože
mám
Tě
už
tolik
let,
Weil
ich
dich
schon
so
viele
Jahre
habe,
Chci
se
na
chvíli
vrátit
zpět,
Will
ich
für
einen
Moment
zurückkehren,
Do
mýho
srdce
jsi
zavolal
stůj,
In
mein
Herz
hast
du
"Halt"
gerufen,
Zavolal
stůj
Zapomenem
na
chvíle,
kdy
nebylo
krásně
"Halt"
gerufen
Wir
vergessen
die
Momente,
in
denen
es
nicht
schön
war
A
Ty
zašeptáš
mi
do
ucha
svý
milý
básně
Und
du
flüsterst
mir
deine
lieben
Gedichte
ins
Ohr
Jestli
chvíli,
malou
chvíli
máš
Wenn
du
einen
Moment,
einen
kleinen
Moment
Zeit
hast
Zapomenem
na
chvíle,
kdy
zavřeli
cestu
Wir
vergessen
die
Momente,
als
sie
den
Weg
versperrten
A
já
kvůli
Tobě
ušila
i
svěrací
vestu
Und
ich
wegen
dir
sogar
eine
Zwangsjacke
genäht
habe
Jestli
chvíli,
malou
chvíli
máš
Wenn
du
einen
Moment,
einen
kleinen
Moment
Zeit
hast
Znám
Tě
už
tolik
let,
jak
jsi
mi
převrátil
v
noci
svět,
Ich
kenne
dich
schon
so
viele
Jahre,
wie
du
nachts
meine
Welt
auf
den
Kopf
gestellt
hast,
Jak
si
se
zamotal
do
mých
snů,
Wie
du
dich
in
meine
Träume
verwickelt
hast,
Protože
mám
Tě
už
tolik
let,
Weil
ich
dich
schon
so
viele
Jahre
habe,
Chci
se
na
chvíli
vrátit
zpět,
Will
ich
für
einen
Moment
zurückkehren,
Do
mýho
srdce
jsi
zavolal
stůjJen
chvíli,
In
mein
Herz
hast
du
"Halt"
gerufen
Nur
einen
Moment,
Jen
chvíli
Znám
Tě
už
tolik
let,
jak
jsi
mi
převrátil
na
ruby
svět,
Nur
einen
Moment
Ich
kenne
dich
schon
so
viele
Jahre,
wie
du
meine
Welt
auf
den
Kopf
gestellt
hast,
Jak
si
se
zamotal
do
mých
snů,
Wie
du
dich
in
meine
Träume
verwickelt
hast,
Protože
mám
Tě
už
tolik
let,
Weil
ich
dich
schon
so
viele
Jahre
habe,
Chci
se
na
chvíli
vrátit
zpět,
Will
ich
für
einen
Moment
zurückkehren,
Do
mýho
srdce
jsi
zavolal
stůjVyprávěj
mi
o
tom,
co
jsi
opravdu
cítil,
In
mein
Herz
hast
du
"Halt"
gerufen
Erzähl
mir
davon,
was
du
wirklich
gefühlt
hast,
Když
ses
potápěl
a
přitom
jsi
mě
za
ruku
chytil,
Als
du
untertauchtest
und
mich
dabei
an
der
Hand
gefasst
hast,
Jestli
chvíli,
malou
chvíli
máš
Wenn
du
einen
Moment,
einen
kleinen
Moment
Zeit
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Vartecky
Attention! Feel free to leave feedback.