Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po Dvou Vteřinách
Nach zwei Sekunden
Otevřu
oči
koukám
na
tebe
a
rozumím
Ich
öffne
die
Augen,
schaue
dich
an
und
verstehe
Hraješ
si
s
ohněm
je
to
na
tobě
znát
Du
spielst
mit
dem
Feuer,
man
sieht
es
dir
an
To
jsou
ty
chvíle
kdy
jen
těžko
tě
pochopím
Das
sind
die
Momente,
in
denen
ich
dich
nur
schwer
verstehe
Vím,
že
to
nechceš,
ale
musím
se
ptát
Ich
weiß,
du
willst
es
nicht,
aber
ich
muss
fragen
To
co
o
tobě
vím
jako
mávnutí
křídel
v
domě
holubím
Was
ich
über
dich
weiß,
wie
ein
Flügelschlag
im
Taubenhaus
Uprostřed
noci
sním
že
to
víš,
pak
ruku
do
ohně
přiložíš
Mitten
in
der
Nacht
träume
ich,
dass
du
es
weißt,
dann
legst
du
deine
Hand
ins
Feuer
A
po
dvou
vteřinách
mí
oči
ztrácí
strach
Und
nach
zwei
Sekunden
verlieren
meine
Augen
die
Angst
Minuty
v
hodinách,
měsíce
dní
Minuten
in
den
Stunden,
Monate
der
Tage
Zakletý
v
peřinách,
v
peří
kde
mizí
strach
Verzaubert
in
den
Decken,
in
Federn,
wo
die
Angst
verschwindet
Minuty
v
hodinách,
v
měsíce
dní
Minuten
in
den
Stunden,
in
Monate
der
Tage
A
pak
mě
po
roce
probudíš
Und
dann
weckst
du
mich
nach
einem
Jahr
Až
bolest
povolí
pak
slzy
ti
osuším
Wenn
der
Schmerz
nachlässt,
dann
trockne
ich
deine
Tränen
Vím,
že
to
nechceš,
ale
dlouho
mě
znáš
Ich
weiß,
du
willst
es
nicht,
aber
du
kennst
mich
lange
To
co
o
tobě
vím
jako
mávnutí
křídel
v
domě
holubím
Was
ich
über
dich
weiß,
wie
ein
Flügelschlag
im
Taubenhaus
Uprostřed
noci
vím
že
to
smíš,
zas
ruku
do
ohně
přiložíš
Mitten
in
der
Nacht
weiß
ich,
dass
du
es
darfst,
wieder
legst
du
deine
Hand
ins
Feuer
A
po
dvou
vteřinách
mí
oči
ztrácí
strach
Und
nach
zwei
Sekunden
verlieren
meine
Augen
die
Angst
Minuty
v
hodinách,
měsíce
dní
Minuten
in
den
Stunden,
Monate
der
Tage
Zakletý
v
peřinách,
v
peří
kde
mizí
strach
Verzaubert
in
den
Decken,
in
Federn,
wo
die
Angst
verschwindet
Minuty
v
hodinách,
v
měsíce
dní
Minuten
in
den
Stunden,
in
Monate
der
Tage
A
po
dvou
vteřinách
mí
oči
ztrácí
strach
Und
nach
zwei
Sekunden
verlieren
meine
Augen
die
Angst
Minuty
v
hodinách,
měsíce
dní
Minuten
in
den
Stunden,
Monate
der
Tage
A
pak
mě
po
roce
probudíš
Und
dann
weckst
du
mich
nach
einem
Jahr
A
pak
mě
po
roce
probudíš
Und
dann
weckst
du
mich
nach
einem
Jahr
A
pak
mě
po
roce
probudíš
Und
dann
weckst
du
mich
nach
einem
Jahr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Vartecky
Album
Světlo
date of release
10-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.