Anna K. - Prokřehlá - translation of the lyrics into German

Prokřehlá - Anna K.translation in German




Prokřehlá
Durchgefroren
Život je ulice dlouhá sto mil
Das Leben ist eine hundert Meilen lange Straße
Někdy je krásná, když déšť ji omyl, déšť ji omyl
Manchmal ist sie schön, wenn Regen sie gewaschen hat, Regen sie gewaschen hat
Jindy je ledová to bolí
Ein andermal ist sie eisig, dass es weh tut
Chodníky nikdo neposolí, neposolí
Ihre Gehwege streut niemand, streut niemand
prokřehlá se do davu vmísím
Ich, durchgefroren, mische mich unter die Menge
Šál, cos mi dal, si přivinu k lícím, přivinu k lícím
Den Schal, den du mir gabst, drücke ich an meine Wangen, drücke ich an meine Wangen
ke štěstí, by stačilo málo
Mir würde zum Glück wenig genügen
Když zavoláš a řekneš jen haló, to by hřálo
Wenn du anrufst und nur Hallo sagst, das würde mich wärmen
Život je ulice dlouhá sto mil
Das Leben ist eine hundert Meilen lange Straße
Jednou je láska a stokrát omyl, stokrát omyl
Einmal ist es Liebe und hundertmal ein Irrtum, hundertmal ein Irrtum
Jen mráz objímá v této zimě
Nur der Frost umarmt mich in diesem Winter
Řekni mi, řekni mi, že jsi při mě, že jsi při
Sag mir, sag mir, dass du bei mir bist, dass du bei mir bist
prokřehlá se do davu vmísím
Ich, durchgefroren, mische mich unter die Menge
Šál, cos mi dal, si přivinu k lícím, přivinu k lícím
Den Schal, den du mir gabst, drücke ich an meine Wangen, drücke ich an meine Wangen
ke štěstí, by stačilo málo
Mir würde zum Glück wenig genügen
Když zavoláš a řekneš jen haló, to by hřálo
Wenn du anrufst und nur Hallo sagst, das würde mich wärmen
to by hřálo, to by hřálo
Ja, das würde mich wärmen, das würde mich wärmen





Writer(s): Jaroslav Uhlír


Attention! Feel free to leave feedback.