Lyrics and translation Anna K. - Tamarysek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
co
ti
můžu
ještě
dát
Так
что
еще
я
могу
тебе
дать
Voníš
mi
jak
listopad
Для
меня
ты
пахнешь
ноябрем
Ráno
spím
v
tvým
objetí
Утром
я
засыпаю
в
твоих
объятиях.
Mám
křídla
nikam
neletím
У
меня
есть
крылья,
я
никуда
не
денусь.
A
ty
jsi
rád
И
ты
счастлива
Kytky
kvetou
na
mý
posteli
Цветы
расцветают
на
моей
кровати
Venku
prší
budem
veselí
На
улице
идет
дождь,
мы
будем
веселиться.
Když
mě
motýl
na
krk
políbí
Когда
бабочка
целует
меня
в
шею
Zamotám
se
nic
už
nechybí
♪ Я
запутался
♪♪ ничего
не
пропало
♪
Naše
láska
v
moři
dál
se
kymácí
Наша
любовь
в
море
продолжает
покачиваться
Miluješ
tu
bouři
raněn
v
oblacích
Ты
любишь
бурю,
раненую
в
облаках
Tamaryšek
spojí
tělo
s
moruší
Тамариск
соединит
тело
с
шелковицей
Tak
pevně
až
láska
bolest
přehluší
Так
крепко,
что
боль
любви
заглушает
ее.
Bouře
končí
půjdem
spát
Шторм
закончился,
давай
пойдем
спать.
Budu
tě
dál
ve
snu
milovat
Я
буду
продолжать
любить
тебя
в
своем
сне
A
tak
staň
co
má
se
stát
И
так
стань
тем,
чем
должен
стать
Bílej
měsíc
má
tě
rád
Белая
луна
любит
тебя
Neusínáš
Ты
не
засыпаешь.
Kytky
kvetou
na
mý
posteli
Цветы
расцветают
на
моей
кровати
Venku
prší
budem
veselí
На
улице
идет
дождь,
мы
будем
веселиться.
Když
mě
motýl
na
krk
políbí
Когда
бабочка
целует
меня
в
шею
Zamotám
se
nic
už
nechybí
♪ Я
запутался
♪♪ ничего
не
пропало
♪
Ty
víš
a
cítíš
proč
se
ptám
Ты
знаешь
и
чувствуешь,
почему
я
спрашиваю
Den
je
můj
a
noc
je
tvá
День
принадлежит
мне,
а
ночь
- тебе.
Naše
láska
v
moři
dál
se
kymácí
Наша
любовь
в
море
продолжает
покачиваться
Miluješ
tu
bouři
raněn
v
oblacích
Ты
любишь
бурю,
раненую
в
облаках
Tamaryšek
spojí
tělo
s
moruší
Тамариск
соединит
тело
с
шелковицей
Tak
pevně
až
láska
bolest
přehluší
Так
крепко,
что
боль
любви
заглушает
ее.
Naše
láska
v
moři
dál
se
kymácí
Наша
любовь
в
море
продолжает
покачиваться
Miluješ
tu
bouři
raněn
v
oblacích
Ты
любишь
бурю,
раненую
в
облаках
Tamaryšek
spojí
tělo
s
moruší
Тамариск
соединит
тело
с
шелковицей
Tak
pevně
až
láska
bolest
přehluší
Так
крепко,
что
боль
любви
заглушает
ее.
Tak
pevně
až
láska
bolest
přehluší
Так
крепко,
что
боль
любви
заглушает
ее.
Tak
pevně
až
láska
bolest
přehluší
Так
крепко,
что
боль
любви
заглушает
ее.
Tak
pevně
až
láska
bolest
přehluší
Так
крепко,
что
боль
любви
заглушает
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tomas vartecky
Attention! Feel free to leave feedback.