Anna Kendrick feat. Emily Blunt - A Very Nice Prince - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anna Kendrick feat. Emily Blunt - A Very Nice Prince




He's a very nice Prince.
Он очень хороший принц.
And-?
И?
And-
И-
It's a very nice ball.
Это очень хороший бал.
And-?
И?
And-
И-
When I entered they trumpeted.
Когда я вошел, они трубили.
And-?
И?
The Prince-?
Принц?
Oh, the Prince...
О, принц...
Yes, the Prince!
Да, принц!
Well, he's tall?
Что ж, он высокий?
Is that all?
Это все?
Did you dance?
Ты танцевала?
Is he charming?
Он очарователен?
They say that he's charming.
Говорят, он очарователен.
We did nothing but dance.
Мы только и делали, что танцевали.
Yes, and-?
Да, и -?
And it made a nice change.
И все изменилось к лучшему.
No, the Prince!
Нет, Принц!
Oh, the Prince...
О, принц...
Yes, the Prince.
Да, принц.
He has charm for a Prince, I guess...
У него есть очарование для принца, я думаю...
Guess?
Догадываешься?
I don't meet a wide range.
Я не встречаю широкий круг.
And it's all very strange...
И это все очень странно...
Why would you run away?
Зачем тебе убегать?
It's not quite what I expected...
Это не совсем то, чего я ожидал...
What? Princes, and castles, and gowns-?
Что? принцы, и замки, и наряды?
I have no experience with those things.
У меня нет опыта в таких вещах.
But you will return to the Festival tomorrow eve?
Но ты вернешься на праздник завтра вечером?
Yes.
Да.
No-?
Нет?
I don't know.
Я не знаю.
You don't know?
Ты не знаешь?
Oh, what I wouldn't give to be in your shoes.
О, что бы я ни отдал, чтобы быть на твоем месте.
Well, your slippers.
Что ж, твои тапочки.
As pure as gold...
Чиста, как золото...
I must to get home!
Я должен вернуться домой!
No, no wait.
Нет, нет, подожди.
I need your shoes!
Мне нужны твои туфли!
Milky-White!
Молочно-Белый!
One midnight gone!
Одна полночь прошла!
Already?
Уже?
Get the cow!
Возьми корову!





Writer(s): SONDHEIM STEPHEN


Attention! Feel free to leave feedback.