Lyrics and translation Anna Kova - Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
long
long
nights
you
think
about
it
all?
Сколько
долгих
ночей
ты
думаешь
обо
всем
этом?
Have
you
by
my
side
to
dream
about
it
all?
Есть
ли
у
тебя
я
рядом,
чтобы
мечтать
обо
всем
этом?
You
probably
wouldn't
take...
if
you're
a
fool
Ты
бы,
наверное,
не
стал...
если
бы
был
дураком,
But
I
think
I
don't
really
care
cause
I
know
you
follow
Но
думаю,
мне
все
равно,
ведь
я
знаю,
ты
последуешь
за
мной.
Come
have
a
look
just
me
and
you
and
love...
in
my
head
Взгляни,
только
ты
и
я,
и
любовь...
в
моей
голове.
I
like...
but
I
like
fantasy
instead
Мне
нравится...
но
вместо
этого
мне
нравится
фантазия.
Imagination
flies
all
in
my
face
Воображение
летит
прямо
мне
в
лицо.
Oh
please
baby
let's
just
loose
ourselves,
loose
ourselves,
loose
ourselves
О,
милый,
давай
просто
потеряем
себя,
потеряем
себя,
потеряем
себя.
So
we
can
just
ride,
ride,
Чтобы
мы
могли
просто
ехать,
ехать,
And
we
can
just
ride,
and
we
can
just
ride
И
мы
можем
просто
ехать,
и
мы
можем
просто
ехать.
Ride,
ride
all
the
cities
get
high...
Ехать,
ехать
по
всем
городам,
ловить
кайф...
But
it's
only
ride,
ride
Но
это
всего
лишь
поездка,
поездка,
And
we
can
just
ride
И
мы
можем
просто
ехать.
A
big
big
plane
involves
in
me
and
you
Большой-большой
самолет,
на
котором
мы
с
тобой,
Goes...
fence
but
now
a
different
view
Пересекает...
ограду,
но
теперь
другой
вид.
You...
me
on
this
one
Ты...
со
мной
в
этом.
Just
close
your
eyes
and
I'll
be
there,
I'm
yours
you're
mine
Просто
закрой
глаза,
и
я
буду
рядом,
я
твоя,
ты
мой.
Come
have
a
look
just
me
and
you
and
love...
in
my
head
Взгляни,
только
ты
и
я,
и
любовь...
в
моей
голове.
I
like...
but
I
like
fantasy
instead
Мне
нравится...
но
вместо
этого
мне
нравится
фантазия.
Imagination
flies
all
in
my
face
Воображение
летит
прямо
мне
в
лицо.
Oh
please
baby
let's
just
loose
ourselves,
loose
ourselves,
loose
ourselves
О,
милый,
давай
просто
потеряем
себя,
потеряем
себя,
потеряем
себя.
So
we
can
just
ride,
and
we
can
ride
Чтобы
мы
могли
просто
ехать,
и
мы
можем
ехать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Spivakova, Emilien Bernaux, Sebastien Charpiot, David Monet
Album
Ride
date of release
23-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.