Anna Lawrence - Can We Fall for Each Other? - translation of the lyrics into German




Can We Fall for Each Other?
Können wir uns ineinander verlieben?
Tonight I thought about you
Heute Nacht habe ich an dich gedacht
And I gotta know why
Und ich muss wissen, warum
Was it something in your way
War es etwas in deiner Art
That maybe made me smile
Das mich vielleicht zum Lächeln brachte
I've been thinking over thinking
Ich habe zu viel nachgedacht
Should I let this go
Sollte ich das loslassen
Let me know
Lass es mich wissen
Now my days are all about those couple words that you said
Meine Tage drehen sich um die wenigen Worte, die du sagtest
They're sticking like the edges of the letter you sent
Sie haften wie die Ränder des Briefes, den du schicktest
My feet go through the floor unlock a new part of time
Meine Füße durchbrechen den Boden, öffnen neue Zeit
Am I out of my mind?
Bin ich verrückt?
My eyes hurt
Meine Augen schmerzen
From staying up so late and
Vom langen Wachbleiben und
My heart burns
Mein Herz brennt
From all the heartaches
Von all den Herzensschmerzen
Kiss me forever
Küsse mich für immer
Let the time go by
Lass die Zeit vergehen
Can we fall for each other?
Können wir uns ineinander verlieben?
You're making me high
Du machst mich high
Thought of all these different colours
Dachte an all die verschiedenen Farben
Shades of peaches and lime
Pfirsichtöne und Limettengrün
We'll make a castle out of sugar
Wir bauen ein Schloss aus Zucker
And a river of ice
Und einen Fluss aus Eis
A thousand lights raining down the hills
Tausend Lichter regnen die Hügel hinab
Reach the tip of your fingers
Berühren deine Fingerspitzen
We'll go flying over blooming flowers
Wir fliegen über blühende Blumen
And angels made of snow
Und Engel aus Schnee
Watch out for the railroad
Pass auf die Eisenbahn auf
The trains pass every time you go
Züge fahren vorbei, wenn du gehst
You'll end up somewhere else tomorrow
Morgen landest du woanders
Maybe with sights you don't know
Vielleicht mit unbekannten Ansichten
I heard about how
Ich hörte, dass
The clouds won't catch me when I'm
Die Wolken mich nicht auffangen, wenn ich
Falling, free falling
Falle, frei falle
At least I'm falling with a smile
Aber ich falle wenigstens mit einem Lächeln
My eyes hurt
Meine Augen schmerzen
From staying up so late and
Vom langen Wachbleiben und
My heart burns
Mein Herz brennt
From all the heartaches
Von all den Herzensschmerzen
Kiss me forever
Küsse mich für immer
Let the time go by
Lass die Zeit vergehen
Can we fall for each other?
Können wir uns ineinander verlieben?
You're making me high
Du machst mich high
Thought of all these different colours
Dachte an all die verschiedenen Farben
Shades of peaches and lime
Pfirsichtöne und Limettengrün
We'll make a castle out of sugar
Wir bauen ein Schloss aus Zucker
And a river of ice
Und einen Fluss aus Eis
Kiss me forever
Küsse mich für immer
Let the time go by
Lass die Zeit vergehen
Can we fall for each other?
Können wir uns ineinander verlieben?
You're making me high
Du machst mich high
Thought of all these different colours
Dachte an all die verschiedenen Farben
Shades of peaches and lime
Pfirsichtöne und Limettengrün
We'll make a castle out of sugar
Wir bauen ein Schloss aus Zucker
And a river of ice
Und einen Fluss aus Eis






Attention! Feel free to leave feedback.