Anna-Lena Löfgren - Lyckliga gatan - translation of the lyrics into German

Lyckliga gatan - Anna-Lena Löfgrentranslation in German




Lyckliga gatan
Glückliche Straße
Minnena kommer ofta till mig
Die Erinnerungen kommen so oft zu mir
Nu är alla borta, jag fattar det ej
Jetzt sind alle fort, ich verstehe es nicht
Borta är huset där murgrönan klängde
Fort ist das Haus, an dem der Efeu rankte
Borta är grinden där vi stod och hängde
Fort ist das Tor, an dem wir herumhingen
Lyckliga gata du, som varje dag hörde vårt glam
Glückliche Straße, die du jeden Tag unser Lärmen hörtest
En gång fanns rosor här där nu en stad fort växer fram
Einst gab es hier Rosen, wo jetzt eine Stadt schnell emporwächst
Lyckliga gatan du finns inte mer
Glückliche Straße, dich gibt es nicht mehr
Du har försvunnit med hela kvarter
Du bist verschwunden mit dem ganzen Viertel
Tystnat har leken, tystnat har sången
Verstummt ist das Spiel, verstummt ist der Gesang
Högt över marken svävar betongen
Hoch über dem Boden schwebt der Beton
När jag kom åter var allt förändrat
Als ich zurückkam, war alles so verändert
Trampat och skövlat, fördärvat och skändat
Zertrampelt und verwüstet, verdorben und geschändet
Skall mellan dessa höga hus en dag stiga en sång
Wird zwischen diesen hohen Häusern eines Tages ein Lied aufsteigen
Lika förunderlig och skön som den vi hört en gång?
So wundersam und schön wie das, das wir einst hörten?
Ja, allt är borta och det är bara
Ja, alles ist fort und es ist einfach so
Ändå vill jag nog inte förstå
Dennoch will ich wohl nicht verstehen
Att min idyll som ju alla vill glömma
Dass mein Idyll, das ja alle vergessen wollen
Nu är en dröm som jag en gång fått drömma
Jetzt ein Traum ist, den ich einst träumen durfte
Allting är borta, huset och linden
Alles ist fort, das Haus und die Linde
Och mina vänner skingrats för vinden
Und meine Freunde sind in alle Winde zerstreut
Lyckliga gata, det är tiden som här dragit fram
Glückliche Straße, es ist die Zeit, die hier vorangeschritten ist
Du fått ge vika nu för asfalt och för makadam
Du musstest weichen für Asphalt und Schotter
Lyckliga gatan du finns inte mer
Glückliche Straße, dich gibt es nicht mehr
Du har försvunnit med hela kvarter
Du bist verschwunden mit dem ganzen Viertel
Tystnat har leken, tystnat har sången
Verstummt ist das Spiel, verstummt ist der Gesang
Högt över marken svävar betongen
Hoch über dem Boden schwebt der Beton
När jag kom åter var allt förändrat
Als ich zurückkam, war alles so verändert
Trampat och skövlat, fördärvat och skändat
Zertrampelt und verwüstet, verdorben und geschändet
Skall mellan dessa höga hus en dag stiga en sång
Wird zwischen diesen hohen Häusern eines Tages ein Lied aufsteigen
Lika förunderlig och skön som den vi hört en gång?
So wundersam und schön wie das, das wir einst hörten?





Writer(s): Anders Bo Siosteen, Mariano Detto, Michele Del Prete, Luciano Beretta, Britt Lindeborg, Adriano Celentano

Anna-Lena Löfgren - Guldkorn
Album
Guldkorn
date of release
01-01-1999



Attention! Feel free to leave feedback.