Anna Liber feat. Pierre Charial - Rue des Blancs-Manteaux - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Anna Liber feat. Pierre Charial - Rue des Blancs-Manteaux




Rue des Blancs-Manteaux
Rue des Blancs-Manteaux
Dans la rue des Blancs-Manteaux
In the Rue des Blancs-Manteaux
Ils ont élevé des tréteaux
They raised some scaffolds
Et mis du son dans un seau
And put some sound in a bucket
Et c'était un échafaud
And it was a scaffold
Dans la rue des Blancs-Manteaux
In the Rue des Blancs-Manteaux
Dans la rue des Blancs-Manteaux
In the Rue des Blancs-Manteaux
Le bourreau s'est levé tôt
The executioner got up early
C'est qu'il avait du boulot
Because he had a lot of work to do
Faut qu'il coupe des généraux
He had to cut off generals
Des évêques, des amiraux,
Bishops, admirals,
Dans la rue des Blancs-Manteaux
In the Rue des Blancs-Manteaux
Dans la rue des Blancs-Manteaux
In the Rue des Blancs-Manteaux
Sont v'nues des dames comme il faut
Some ladies came as they should
Avec de beaux affûtiaux
With beautiful headdresses
Mais la tête leur f'sait défaut
But their heads were missing
Elle avait roulé d'son haut
It had rolled off the top
La tête avec le chapeau
The head with the hat
Dans l'ruisseau des Blancs-Manteaux
In the stream of the Blancs-Manteaux





Writer(s): JOSEPH KOSMA, JEAN-PAUL SARTRE


Attention! Feel free to leave feedback.