Anna Loos - Startschuss - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Anna Loos - Startschuss




Startschuss
Starting Signal
Ich hab immer gedacht
I've always thought
Alles braucht seine Zeit
That everything needs time
Wird sich alles schon finden
Everything will sort itself out
Auch wenn ich's jetzt noch nicht weiß
Even if I don't know how yet
Es wird schon irgendwie laufen
It will somehow work out
Wird schon irgendwie laufen
It will somehow work out
Wieder ein Jahr vorbei
Another year gone by
Ich bin älter geworden
I've grown older
Doch den Ernst des Lebens
But the seriousness of life,
Den vertröst ich auf morgen
I'll put off until tomorrow
Es wird schon irgendwie laufen
It will somehow work out
Wird schon irgendwie laufen
It will somehow work out
Meine Leichtigkeit, meine verrückten Ideen
My lightheartedness, my crazy ideas
Werden für andere zum Problem - doch ich frag mich
Become a problem for others - but I ask myself,
Will ich der sein, oder mehr sein
Do I want to be who they see,
Als andere in mir sehen
Or be more?
Ich hab den Startschuss schon gehört
I've already heard the starting signal
Doch da wo ihr hinrennt, will ich nicht
But I don't want to go where you're running to
Ich hab den Startschuss schon gehört
I've already heard the starting signal
Doch da wo ihr hinrennt macht für mich keinen Sinn
But where you're running to makes no sense to me
Alle wollen irgendwo hin
Everyone wants to go somewhere
Alle wollen irgendwas werden
Everyone wants to become something
Als erster im Ziel sein
To be the first to reach the finish line
Als ob's das einzige wäre
As if that's the only thing that matters
Doch ich bin wer ich bin
But I am who I am
Ich gehör da nicht hin
I don't belong there
Sind nicht die größten Wunder
Aren't the greatest wonders
Auf Schnapsideen gebaut
Built on crazy ideas
Obwohl man am Anfang
Even though in the beginning,
Nicht mal selber dran glaubt
We don't believe in them ourselves
So ist's doch immer gelaufen
That's how it's always been
So ist's immer gelaufen
That's how it's always been
Meine Leichtigkeit, meine verrückten Ideen
My lightheartedness, my crazy ideas
Werden für andere zum Problem - doch ich frag mich
Become a problem for others - but I ask myself,
Will ich der sein, oder mehr sein
Do I want to be who they see,
Als andere in mir sehen
Or be more?
Ich hab den Startschuss schon gehört
I've already heard the starting signal
Doch da wo ihr hinrennt, will ich nicht hin
But I don't want to go where you're running to
Ich hab den Startschuss schon gehört
I've already heard the starting signal
Doch da wo ihr hinrennt macht für mich keinen Sinn
But where you're running to makes no sense to me
Alle wollen irgendwo hin
Everyone wants to go somewhere
Alle wollen irgendwas werden
Everyone wants to become something
Als erster im Ziel sein
To be the first to reach the finish line
Als ob's das einzige wäre
As if that's the only thing that matters
Doch ich bin wer ich bin
But I am who I am
Ich gehör da nicht hin
I don't belong there
Bisher ist's immer gelaufen
So far, it's always worked out
Immer gelaufen
Always worked out
Bisher ist's immer gelaufen
So far, it's always worked out
Immer gelaufen
Always worked out
Ist immer gelaufen
Always worked out
Ich hab den Startschuss schon gehört
I've already heard the starting signal
Doch da wo ihr hinrennt, will ich nicht
But I don't want to go where you're running to
Ich hab den Startschuss schon gehört
I've already heard the starting signal
Doch da wo ihr hinrennt macht für mich keinen Sinn
But where you're running to makes no sense to me
Alle wollen irgendwo hin
Everyone wants to go somewhere
Alle wollen irgendwas werden
Everyone wants to become something
Als erster im Ziel sein
To be the first to reach the finish line
Als ob's das einzige wäre
As if that's the only thing that matters
Doch ich bin wer ich bin
But I am who I am
Ich gehör da nicht hin
I don't belong there
Ich gehör da nicht hin
I don't belong there





Writer(s): Sophia Poppensieker, Jens Schneider, Ole Specht, Anna Loos, Niko Stegmiller


Attention! Feel free to leave feedback.