Lyrics and translation Anna Maria Jopek - Na dłoni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
łatwo
z
rąk
wymyka
się.
Ucieka
wciąż,
znika
Так
легко
из
рук
выскальзывает.
Ускользает
всё
время,
исчезает
We
mgle.
A
ty
chcesz
na
własność
mieć.
Chcesz
В
тумане.
А
ты
хочешь
им
владеть.
Хочешь
Zamknąć
na
klucz.
Przed
światem
schować.
Запереть
на
ключ.
От
мира
спрятать.
Skryć
jak
skarb,
swój
prywatny
skarb.
Niemożliwe.
Скрыть
как
сокровище,
свой
личный
клад.
Невозможно.
Bo
szczęście
to
przelotny
gość.
Szczęście
to
piórko
Ведь
счастье
— это
мимолетный
гость.
Счастье
— это
перышко
Na
dłoni,
co
zjawia
się,
gdy
samo
chce
i
gdy
się
На
ладони,
которое
появляется,
когда
само
захочет
и
когда
за
Za
nim
nie
goni.
Tym
więcej
chcesz
im
więcej
masz.
Ним
не
гонишься.
Чем
больше
хочешь,
тем
больше
имеешь.
Wymyślasz
proch,
chcesz
sięgnąć
gwiazd.
Изобретаешь
порох,
хочешь
дотянуться
до
звезд.
Lecz
to
nie
to,
to
nie
tak.
Но
это
не
то,
это
не
так.
Ciągle
czegoś
nam
brak
do
szczęścia,
wciąż
nam
brak,
Нам
постоянно
чего-то
не
хватает
для
счастья,
всё
время
не
хватает,
Tak
zachłannie
brak.
Otwórz
oczy.
Szczęście
to
ta
Так
жадно
не
хватает.
Открой
глаза.
Счастье
— это
тот
Chwila
co
trwa,
niepewna
swojej
urody.
To
zieleń
drzew,
Миг,
что
длится,
не
уверенный
в
своей
красоте.
Это
зелень
деревьев,
To
dzieci
śmiech.
Słońca
zachody
i
wschody.
Это
детский
смех.
Закаты
и
восходы
солнца.
Więc
nie
patrz
w
dal,
bo
szczęście
jest
już
obok
nas.
Так
не
смотри
вдаль,
ведь
счастье
уже
рядом
с
нами.
W
zwyczajnym
dniu,
w
zapachu
domu,
wśród
chmur,
В
обычном
дне,
в
аромате
дома,
среди
облаков,
W
ciszy
traw.
Szczęście
to
przelotny
gość,
przebłysk
В
тишине
трав.
Счастье
— это
мимолетный
гость,
проблеск
Słonecznej
pogody.
I
dużo
wie,
kto
pojął,
że
szczęście
Солнечной
погоды.
И
много
знает
тот,
кто
понял,
что
счастье
—
To
garść
pełna
wody.
Это
горсть,
полная
воды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.