Lyrics and translation Anna Maria Jopek - Samej Cię nie zostawię
Gdy
nagle
zgubisz
się,
sama,
gdzieś
w
środku
nocy
- spójrz,
tam
spod
najwyższych
drzew
prowadzić
Cię
będą
moje
oczy.
Когда
вдруг
заблудишься,
одна,
где-нибудь
среди
ночи-смотри,
туда
из-под
самых
высоких
деревьев
поведут
тебя
мои
глаза.
A
gdy
w
deszczowy
dzień
będzie
niełatwo
Ci
żyć
mój
cień
wskaże
Ci
światło
i
ścieżki
przez
mgły.
И
когда
в
дождливый
день
тебе
будет
нелегко
жить,
моя
тень
укажет
тебе
свет
и
путь
сквозь
туман.
Gdy
nagle
zgubisz
się,
samej
Cię
nie
zostawię.
Если
ты
вдруг
потеряешься,
я
не
оставлю
тебя
одну.
Choć
masz
przed
sobą
świat
i
wiele
czeka
Cię
tu,
to
ja
Ci
chcę
obiecać:
spotkamy
się
znów.
Несмотря
на
то,
что
у
тебя
впереди
мир,
и
тебя
ждет
многое,
я
хочу
пообещать
тебе:
мы
снова
встретимся.
My
jeszcze
spotkamy
się.
Мы
еще
встретимся.
Samej
Cię
nie
zostawię.
Я
не
оставлю
тебя
одну.
Wszystko
ma
swój
czas.
У
всего
есть
свое
время.
Ja
będę
blisko.
Я
буду
рядом.
Każdego
dnia.
Каждый
день.
Gdy
lekki
letni
wiatr
dotknie
Twej
drogiej
twarzy,
czy
poznasz,
że
to
ja?
Когда
легкий
летний
ветер
коснется
твоего
дорогого
лица,
узнаешь
ли
ты,
что
это
я?
Czy
pojąć
to
kiedyś
się
odważysz?
Вы
когда-нибудь
осмелитесь
понять
это?
Choć
masz
przed
sobą
świat
i
wiele
czeka
Cię
tu,
to
ja
Ci
chcę
obiecać:
spotkamy
się
znów.
Несмотря
на
то,
что
у
тебя
впереди
мир,
и
тебя
ждет
многое,
я
хочу
пообещать
тебе:
мы
снова
встретимся.
My
jeszcze
spotkamy
się.
Мы
еще
встретимся.
Samej
Cię
nie
zostawię.
Я
не
оставлю
тебя
одну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marcin kydrynski, anna maria jopek
Album
ID
date of release
11-05-2007
Attention! Feel free to leave feedback.