Lyrics and translation Anna Maria Jopek - To Co Nienazwane
Tyle
było
chwil
dla
których
nie
znalazłam
odpowiednich
słów.
Столько
было
моментов,
для
которых
я
не
нашла
подходящих
слов.
A
przecież
to,
co
nienazwane
– gubi
się.
А
ведь
то,
что
неназванное-теряется.
To,
czego
język
nie
ocali
– traci
sens.
То,
что
язык
не
спасет-теряет
смысл.
Bezdomne,
bezpowrotne,
zmierza
wprost
do
nieistnienia.
Бездомный,
безвозвратный,
направляется
прямо
в
небытие.
Zwinny
mój
język
jest
posłuszny
mi.
Ловкий
мой
язык
подчиняется
мне.
Pieści
Cię
słowem,
stwarza
Ciebie
i
ocala
Cię.
Он
ласкает
тебя
словом,
создает
тебя
и
спасает
тебя.
Jakich
trzeba
słów,
abym
opisać
mogła
oczu
twoich
żar?
Какие
слова
нужны
для
того,
чтобы
описать
твои
угли?
Jak
przetłumaczyć
pojedyncze
drżenie
warg
tak,
aby
rysy
twe
nie
pozostały
już
tylko
wspomnieniem
moim.
Как
перевести
одно
дрожание
губ
так,
чтобы
черты
Твои
больше
не
остались
только
воспоминанием
моим.
A
więc
czymś
zupełnie
innym...
Значит,
что-то
совсем
другое...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcin Kydrynski
Attention! Feel free to leave feedback.