Lyrics and translation Anna Maria Jopek - Z Nadzieja, Ze Nie Ma Istnienia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z Nadzieja, Ze Nie Ma Istnienia
С надеждой, что небытия нет
Jak
myślisz,
czy
tam,
za
ostatnią
już
ciszą
Как
думаешь,
милый,
там,
за
последней
уже
тишиной
Tam,
skąd
się
listów
nie
pisze
Там,
откуда
писем
не
пишут
Nasze
czułe
dusze
dwie
znowu
rozpoznają
się
Наши
чуткие
души
две
снова
узнают
друг
друга
I
czy
spotkają
się?
И
встретятся
ли?
Czy
dusze
znają
mowę
dotyku?
Знают
ли
души
язык
прикосновений?
Czy
wymieniają
spojrzenia?
Обмениваются
ли
взглядами?
Czy
mijają
się
w
milczeniu
Проходят
ли
мимо
в
молчании
Czy
w
nieznanym
nam
języku
rozumieją
się?
Или
на
неведомом
нам
языке
понимают
друг
друга?
Szczęśliwi
w
niewiedzy
znajdą
pocieszenie
Счастливые
в
неведении
найдут
утешение
Jak
dobrze
mi
z
nadzieją,
że
nie
ma
nieistnienia
Как
хорошо
мне
с
надеждой,
что
небытия
нет
Czy
dusze
są
tu,
obok
nas,
jak
powietrze?
Души,
милый,
они
здесь,
рядом
с
нами,
как
воздух?
Czy
są
odległe,
jak
gwiazdy?
Или
далеки,
как
звезды?
Czy
unoszą
się
na
wietrze
Носятся
ли
на
ветру
Albo
cicho
wiją
gniazda
z
przedwieczornej
mgły?
Или
тихо
вьют
гнезда
из
предвечернего
тумана?
Szczęśliwi
w
niewiedzy
znajdą
pocieszenie
Счастливые
в
неведении
найдут
утешение
Jak
dobrze
mi
z
nadzieją,
że
nie
ma
nieistnienia
Как
хорошо
мне
с
надеждой,
что
небытия
нет
Czy
myślisz,
że
tam
niskie
lipcowe
słońce
Как
думаешь,
там
низкое
июльское
солнце
Da
swego
ciepła
nam
więcej?
Даст
своего
тепла
нам
больше?
I
czy
dusze
nasze
na
rozgadanej
wonnej
łące
И
смогут
ли
души
наши
на
просторном
благоухающем
лугу
Będą
mogły
trzymać
się
za
ręce?
Держаться
за
руки?
Będą
mogły
trzymać
się
za
ręce?
Смогут
ли
держаться
за
руки?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcin Krzysztof Kydrynski
Album
Niebo
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.