Lyrics and translation Anna Maria Jopek - Z Nadzieja, Ze Nie Ma Istnienia
Jak
myślisz,
czy
tam,
za
ostatnią
już
ciszą
Как
вы
думаете,
или
там,
за
последней
тишиной
Tam,
skąd
się
listów
nie
pisze
Там,
где
письма
не
пишут
Nasze
czułe
dusze
dwie
znowu
rozpoznają
się
Наши
нежные
души
снова
узнают
друг
друга
I
czy
spotkają
się?
И
встретятся
ли
они?
Czy
dusze
znają
mowę
dotyku?
Знают
ли
души
речь
прикосновения?
Czy
wymieniają
spojrzenia?
Они
обмениваются
взглядами?
Czy
mijają
się
w
milczeniu
Проходят
ли
они
молча
Czy
w
nieznanym
nam
języku
rozumieją
się?
Понимают
ли
они
себя
на
незнакомом
нам
языке?
Szczęśliwi
w
niewiedzy
znajdą
pocieszenie
Счастливые
в
неведении
найдут
утешение
Jak
dobrze
mi
z
nadzieją,
że
nie
ma
nieistnienia
Как
хорошо
мне
надеяться,
что
нет
небытия
Czy
dusze
są
tu,
obok
nas,
jak
powietrze?
Души
здесь,
рядом
с
нами,
как
воздух?
Czy
są
odległe,
jak
gwiazdy?
Они
далекие,
как
звезды?
Czy
unoszą
się
na
wietrze
Они
плавают
на
ветру
Albo
cicho
wiją
gniazda
z
przedwieczornej
mgły?
Или
тихо
извиваются
гнезда
из
предвечернего
тумана?
Szczęśliwi
w
niewiedzy
znajdą
pocieszenie
Счастливые
в
неведении
найдут
утешение
Jak
dobrze
mi
z
nadzieją,
że
nie
ma
nieistnienia
Как
хорошо
мне
надеяться,
что
нет
небытия
Czy
myślisz,
że
tam
niskie
lipcowe
słońce
Как
вы
думаете,
там
низкое
июльское
солнце
Da
swego
ciepła
nam
więcej?
Он
даст
нам
больше
тепла?
I
czy
dusze
nasze
na
rozgadanej
wonnej
łące
И
души
наши
на
благоуханном
лугу
Będą
mogły
trzymać
się
za
ręce?
Они
смогут
держаться
за
руки?
Będą
mogły
trzymać
się
za
ręce?
Они
смогут
держаться
за
руки?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcin Krzysztof Kydrynski
Album
Niebo
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.