Lyrics and translation Anna Maria Kaufmann - Winter Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland
Зимняя сказка
Sleigh
bells
ring
Колокольчики
звенят,
Are
you
listening
Ты
слышишь
их
звон?
Snow
is
glistening
Снег
искрится,
A
beautiful
sight,
Какая
красота,
We′re
happy
tonight
Мы
счастливы
сегодня
вечером,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away,
is
the
blue
bird
Улетела
синяя
птица,
Here
to
stay,
is
a
new
bird
Прилетела
новая
птица,
He
sings
a
love
song,
Она
поет
песню
о
любви,
As
we
go
along
Пока
мы
идем,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
В
поле
мы
можем
слепить
снеговика
And
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представить,
что
он
- пастор
Браун.
He'll
say
are
you
married
Он
спросит:
"Вы
женаты?"
We′ll
say
No
Man
Мы
скажем:
"Нет,
сэр,"
But
you
can
do
the
job
Но
вы
можете
провести
обряд,
When
you're
in
town
Когда
будете
в
городе.
We'll
conspire
Мы
будем
строить
планы,
As
we
dream
by
the
fire
Мечтая
у
огня,
To
face
unafraid
Чтобы
смело
встретить
The
plans
we
have
made
То,
что
задумали,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away,
is
the
blue
bird
Улетела
синяя
птица,
Here
to
stay,
is
a
new
bird
Прилетела
новая
птица,
He
sings
a
love
a
song
Она
поет
песню
о
любви,
As
we
go
along
Пока
мы
идем,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
В
поле
мы
можем
слепить
снеговика
And
pretend
that
he′s
a
circus
clown
И
представить,
что
он
- цирковой
клоун.
We′ll
have
lots
of
fun
with
Mr.
Snowman
Мы
будем
веселиться
с
Мистером
Снеговиком,
Until
the
other
kiddies
knock
them
down
Пока
другие
дети
не
разрушат
его.
When
it
snows
Когда
идет
снег,
Ain't
it
thrilling
Разве
это
не
волнующе?
Though
your
nose,
gets
a
chilling
Хотя
нос
твой
и
мерзнет,
We′ll
frolic
and
play,
the
Eskimo
way
Мы
будем
резвиться
и
играть,
как
эскимосы,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
a
winter
wonder
- land
В
зимней
сказке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel Kallins, Andy Asfendis
Attention! Feel free to leave feedback.