Lyrics and translation Anna Merolla - Si tenisse ' o ' core
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tenisse ' o ' core
Если бы у тебя было сердце
Io
pe
te
sto
male
e
tu
faje
fint
e
nun
capi'
Мне
из-за
тебя
плохо,
а
ты
притворяешься
и
не
понимаешь.
Vive
chesta
vita
amare.
sulu
grazie
a
te
tu
nun
po
mai
cagna'
Живешь
этой
горькой
жизнью
только
благодаря
мне,
но
ты
никогда
не
изменишься.
Ma
che
t'e'
mancate
che
facesse
po
sape'
Что
тебе
не
хватало,
что
я
могла
еще
сделать?
Io
che
t'aggiu
date
tutt
cos
tutt
e
me
Я,
которая
отдала
тебе
всё,
всю
себя.
Si
tenisse
o
core
nun
venisse
a
me
spuglia'
Если
бы
у
тебя
было
сердце,
ты
бы
не
пришел
ко
мне
раздеваться.
Nun
me
purtasse
chiu'
e
prumesse
pecche'
moreno
cu
mme
Не
давал
бы
мне
больше
обещаний,
потому
что
я
умру
с
тобой.
Si
o
veramente
me
vuo'
bene
stasera
lassame
Если
ты
действительно
меня
любишь,
сегодня
вечером
оставь
меня.
Si
tenisse
o
core
tu
vulissi
sulu
a
me
Если
бы
у
тебя
было
сердце,
ты
бы
хотел
только
меня.
E
nunn'ascissi
nzieme
all'ate
e
io
sempr
pront
a
perduna'
И
не
гулял
бы
с
другими,
а
я
всегда
готова
прощать.
E
i
semp
zitt
comm
a
na
scem
...comm
so
scema
И
я
всегда
молчу,
как
дура...
как
дура.
Sule
che
parole
mo
nun
m'accuntent
chiu'
Только
слова
меня
больше
не
устраивают.
Voglie
tutt
chell
che
e
vulutu
pur
tu
Я
хочу
всё
то,
что
хотела
и
ты.
Basta
famm
parla'
Хватит,
дай
мне
сказать.
Semp
rint
a
n'angolo
nun
te
pozz
aspitta'
Всегда
в
углу,
я
не
могу
тебя
ждать.
Forse
nun
so
femmen
si
nun
te
sacc
odia'
Может,
я
не
женщина,
если
не
умею
ненавидеть.
Si
tenissi
o
core
nun
vinissi
a
me
spuglia'
Если
бы
у
тебя
было
сердце,
ты
бы
не
пришел
ко
мне
раздеваться.
Nun
me
purtasse
chiu'
e
prumesse
pecche'
moreno
cu
mme
Не
давал
бы
мне
больше
обещаний,
потому
что
я
умру
с
тобой.
Si
o
veramente
me
vuo'
bene
stasera
lassame
Если
ты
действительно
меня
любишь,
сегодня
вечером
оставь
меня.
Si
tenissi
o
core
tu
vulissi
sulu
a
me
Если
бы
у
тебя
было
сердце,
ты
бы
хотел
только
меня.
E
nunn'ascissi
nzieme
all'ate
e
io
sempr
pront
a
perduna'
И
не
гулял
бы
с
другими,
а
я
всегда
готова
прощать.
E
i
semp
zitt
comm
a
na
scem
...comm
so
scema
И
я
всегда
молчу,
как
дура...
как
дура.
Tu
si
o
primm
ammore,
a
primma
lacrima
o
primm
dolore
Ты
моя
первая
любовь,
первая
слеза,
первая
боль.
Pe
mme
si
o
sbaglio
chiu'
bello
e
turnasse
a
sbaglia'
Для
меня
ты
самая
прекрасная
ошибка,
и
я
снова
ошибусь.
Si
tenisse
o
core
e
ci
tenissi
comm
a
me
...rimaness
cu
te
Если
бы
у
тебя
было
сердце,
и
ты
дорожил
бы
им,
как
я...
я
бы
осталась
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Bianco
Attention! Feel free to leave feedback.