Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
me
fucked
up
Du
hast
mich
verarscht
Yea
you
got
me
twisted
Ja,
du
hast
mich
verdreht
Talkin
all
that
shit
Redest
all
diesen
Mist
Like
if
nobody
was
listening
Als
ob
niemand
zuhören
würde
Sidin
with
the
opp
Stellst
dich
auf
die
Seite
des
Feindes
Homie
hoppin
Hüpfst
von
einem
zum
anderen
Play
the
victim
Spielst
das
Opfer
How
you
do
me
wrong
Wie
kannst
du
mir
Unrecht
tun
And
say
I'm
the
one
that's
trippin
Und
sagen,
dass
ich
diejenige
bin,
die
spinnt
I
be
wanting
to
turn
off
my
fuckin
phone
yea
Möchte
ich
mein
verdammtes
Telefon
ausschalten,
ja
Cuz
this
internet
drama
is
getting
old
yea
Weil
dieses
Internet-Drama
langsam
alt
wird,
ja
I'm
tryna
get
to
the
money
Ich
versuche,
ans
Geld
zu
kommen
Why
can't
we
all
win
Warum
können
wir
nicht
alle
gewinnen
But
in
this
game
not
everybody
is
really
your
friend
Aber
in
diesem
Spiel
ist
nicht
jeder
wirklich
dein
Freund
I
wrote
a
long
paragraph
to
you
but
I
ain't
send
it
Ich
habe
dir
einen
langen
Absatz
geschrieben,
aber
ich
habe
ihn
nicht
gesendet
Cuz
I'm
tired
of
explaining
myself
and
all
my
feelings
Weil
ich
es
leid
bin,
mich
und
all
meine
Gefühle
zu
erklären
Man
I'm
just
getting
started
bet
you
thought
I
was
finished
Mann,
ich
fange
gerade
erst
an,
du
dachtest
wohl,
ich
wäre
fertig
Turned
my
pain
into
power
Habe
meinen
Schmerz
in
Kraft
verwandelt
Now
watch
me
flip
it
Jetzt
sieh
zu,
wie
ich
es
umdrehe
I
keep
to
myself
Ich
bleibe
für
mich
I
keep
to
myself
Ich
bleibe
für
mich
Can't
help
the
way
I
feel
Kann
nichts
für
meine
Gefühle
That's
just
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
eben
Going
off
the
deep
end
Ich
drehe
gleich
durch
So
ima
put
some
distance
Also
werde
ich
etwas
Abstand
halten
If
it's
needed
Wenn
es
nötig
ist
I
been
through
a
lot
but
Ich
habe
viel
durchgemacht,
aber
It's
all
good
Es
ist
alles
gut
Even
if
its
not
it's
Auch
wenn
es
nicht
so
ist,
ist
es
Don't
wanna
be
Ich
will
nicht
Going
off
the
deep
end
Durchdrehen
So
ima
put
some
distance
Also
werde
ich
etwas
Abstand
halten
If
it's
needed
Wenn
es
nötig
ist
I'm
big
on
vibes
Ich
steh
auf
Vibes
And
you
allat
Und
du
auf
all
das
Tell
me
what's
ya
story
Erzähl
mir
deine
Geschichte
Should
I
fall
back
Soll
ich
mich
zurückziehen
To
be
honest
I'm
still
healing
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
heile
noch
A
bit
off
track
Ein
bisschen
neben
der
Spur
If
you
with
it
Wenn
du
dabei
bist
Maybe
we
could
keep
in
contact
Vielleicht
könnten
wir
in
Kontakt
bleiben
I
ain't
with
the
drama
Ich
habe
nichts
mit
Drama
am
Hut
I
ain't
with
the
bullshit
Ich
habe
nichts
mit
dem
Mist
am
Hut
Leave
the
exes
in
the
past
Lass
die
Exen
in
der
Vergangenheit
Be
like
who
this
Sei
wie,
wer
ist
das
Truth
is
Die
Wahrheit
ist
I'm
the
type
to
want
you
to
myself
Ich
bin
der
Typ,
der
dich
für
mich
allein
will
So
what
we
doing
Also,
was
wir
tun
Ain't
nobody
business
Geht
niemanden
etwas
an
Give
a
fuck
bout
how
they
moving
Scheiß
drauf,
wie
sie
sich
bewegen
They
speaking
on
my
character
Sie
reden
über
meinen
Charakter
But
I
don't
gotta
prove
that
Aber
ich
muss
das
nicht
beweisen
If
you
ain't
tryna
lose
me
over
a
bitch
then
don't
do
that
Wenn
du
mich
nicht
wegen
einer
Schlampe
verlieren
willst,
dann
tu
das
nicht
We
could
be
official
baby
Wir
könnten
offiziell
sein,
Baby
Could
be
superstars
Könnten
Superstars
sein
And
now
they
actin'
hurt
Und
jetzt
tun
sie
verletzt
Cuz
they
know
who
the
fuck
we
are
Weil
sie
wissen,
wer
wir
verdammt
nochmal
sind
Ain't
really
worried
bout
it
Mache
mir
darüber
keine
Sorgen
Ain't
really
worth
my
energy
Ist
meine
Energie
nicht
wirklich
wert
Fuck
what
you
heard
about
me
Scheiß
drauf,
was
du
über
mich
gehört
hast
If
you
ain't
tryna
get
this
money
you
can
Wenn
du
nicht
versuchst,
an
dieses
Geld
zu
kommen,
kannst
du
Get
the
fuck
from
round
me
Dich
verpissen
I
found
myself
tryna
elevate
Ich
habe
mich
dabei
ertappt,
wie
ich
versuche,
aufzusteigen
Now
they
lost
without
me
Jetzt
sind
sie
ohne
mich
verloren
That's
why
they
talk
about
me
Deshalb
reden
sie
über
mich
You
got
me
fucked
up
Du
hast
mich
verarscht
Yea
you
got
me
twisted
Ja,
du
hast
mich
verdreht
Talkin
all
that
shit
Redest
all
diesen
Mist
Like
if
nobody
was
listening
Als
ob
niemand
zuhören
würde
Sidin
with
the
opp
Stellst
dich
auf
die
Seite
des
Feindes
Homie
hoppin
Hüpfst
von
einem
zum
anderen
Play
the
victim
Spielst
das
Opfer
How
you
do
me
wrong
Wie
kannst
du
mir
Unrecht
tun
And
say
that
I'm
the
one
that's
trippin
Und
sagen,
dass
ich
diejenige
bin,
die
spinnt
I
be
wanting
to
turn
off
my
fuckin
phone
yea
Möchte
ich
mein
verdammtes
Telefon
ausschalten,
ja
Cuz
this
internet
drama
is
getting
old
yea
Weil
dieses
Internet-Drama
langsam
alt
wird,
ja
I'm
tryna
get
to
the
money
Ich
versuche,
ans
Geld
zu
kommen
Why
can't
we
all
win
Warum
können
wir
nicht
alle
gewinnen
But
in
this
game
not
everybody
is
really
your
friend
Aber
in
diesem
Spiel
ist
nicht
jeder
wirklich
dein
Freund
I
wrote
a
long
paragraph
to
you
but
I
ain't
send
it
Ich
habe
dir
einen
langen
Absatz
geschrieben,
aber
ich
habe
ihn
nicht
gesendet
Cuz
I'm
tired
of
explaining
myself
and
all
my
feelings
Weil
ich
es
leid
bin,
mich
und
all
meine
Gefühle
zu
erklären
Man
I'm
just
getting
started
bet
you
thought
I
was
finished
Mann,
ich
fange
gerade
erst
an,
du
dachtest
wohl,
ich
wäre
fertig
Turned
my
pain
into
power
Habe
meinen
Schmerz
in
Kraft
verwandelt
Now
watch
me
Jetzt
sieh
mir
zu
Ain't
really
worried
bout
it
Mache
mir
keine
Sorgen
darüber
Ain't
really
worth
my
energy
Ist
meine
Energie
nicht
wert
Fuck
what
you
heard
about
me
Scheiß
drauf,
was
du
über
mich
gehört
hast
If
you
ain't
tryna
get
this
money
you
can
Wenn
du
nicht
versuchst
dieses
Geld
zu
bekommen,
kannst
du
dich
Get
the
fuck
from
round
me
Verpissen
I
found
myself
tryna
elevate
Ich
fand
mich
selbst
dabei,
wie
ich
versuchte
aufzusteigen.
Now
they
lost
without
me
Jetzt
sind
sie
ohne
mich
verloren
That's
why
they
talk
about
me
Deshalb
reden
sie
über
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Mvze
Attention! Feel free to leave feedback.