Anna Mvze - TWEETS - translation of the lyrics into German

TWEETS - Anna Mvzetranslation in German




TWEETS
TWEETS
Who the fuck is you talkin to
Mit wem zum Teufel redest du da?
I seen your tweets
Ich habe deine Tweets gesehen.
Who the fuck keep callin you
Wer zum Teufel ruft dich ständig an?
Every time you 'round me
Jedes Mal, wenn du in meiner Nähe bist.
I been runnin out of patience
Meine Geduld ist langsam am Ende.
Por qué no me quieres decir
Por qué no me quieres decir? (Warum willst du es mir nicht sagen?)
Now I'm gettin faded
Jetzt werde ich langsam betrunken.
Knowin you playin wit me
Weil ich weiß, dass du mit mir spielst.
Who the fuck is you talkin to
Mit wem zum Teufel redest du da?
I seen your tweets
Ich habe deine Tweets gesehen.
Who the fuck keep callin you
Wer zum Teufel ruft dich ständig an?
Every time you 'round me
Jedes Mal, wenn du in meiner Nähe bist.
I been runnin out of patience
Meine Geduld ist langsam am Ende.
Por qué no me quieres decir
Por qué no me quieres decir? (Warum willst du es mir nicht sagen?)
Now I'm gettin faded
Jetzt werde ich langsam betrunken.
Knowin you playin wit me
Weil ich weiß, dass du mit mir spielst.
Yea
Ja.
Who on the end of ya line
Wer ist am anderen Ende deiner Leitung?
Tell me who take up ya time yea yea
Sag mir, wer deine Zeit in Anspruch nimmt, ja, ja.
Tired of all of your lies
Ich habe deine Lügen satt.
Tell that lil bitch that you mine yea yeaYou out here actin all choosy
Sag dieser Schlampe, dass du mir gehörst, ja, ja. Du tust hier so wählerisch,
Riding round with a new me
fährst mit einer Neuen herum.
She don't compare to me na na
Sie kann sich nicht mit mir vergleichen, na, na.
Don't be crying when you lose me
Heul nicht rum, wenn du mich verlierst.
En modo de avión siempre tienes el cell
En modo de avión siempre tienes el cell (Du hast dein Handy immer im Flugmodus).
Dime si eres infiel
Dime si eres infiel (Sag mir, ob du untreu bist).
I got a feelin she been in our bed
Ich habe das Gefühl, sie war in unserem Bett.
Okay it's off wit ya head
Okay, dann ist es aus mit dir.
Pour up the henny in my cup
Schenk mir Henny in meinen Becher.
You pressin yo luck
Du reizt dein Glück aus.
Cuz baby
Denn, Baby,
You got me fucked up
du hast mich echt verarscht.
Who the fuck is you talkin to
Mit wem zum Teufel redest du da?
I seen your tweets
Ich habe deine Tweets gesehen.
Who the fuck keep callin you
Wer zum Teufel ruft dich ständig an?
Every time you 'round me
Jedes Mal, wenn du in meiner Nähe bist.
I been runnin out of patience
Meine Geduld ist langsam am Ende.
Por qué no me quieres decir
Por qué no me quieres decir? (Warum willst du es mir nicht sagen?)
Now I'm gettin faded
Jetzt werde ich langsam betrunken.
Knowin you playin wit me
Weil ich weiß, dass du mit mir spielst.
Who the fuck is you talkin to
Mit wem zum Teufel redest du da?
I seen your tweets
Ich habe deine Tweets gesehen.
Who the fuck keep callin you
Wer zum Teufel ruft dich ständig an?
Every time you 'round me
Jedes Mal, wenn du in meiner Nähe bist.
I been runnin out of patience
Meine Geduld ist langsam am Ende.
Por qué no me quieres decir
Por qué no me quieres decir? (Warum willst du es mir nicht sagen?)
Now I'm gettin faded
Jetzt werde ich langsam betrunken.
Knowin you playin wit me
Weil ich weiß, dass du mit mir spielst.
I peep the way you be flippin your phone
Ich sehe, wie du dein Handy umdrehst.
Play the victim when I catch you in the wrong
Spielst das Opfer, wenn ich dich beim Lügen erwische.
Liking pictures you for everybody
Likest Bilder, du bist für jede zu haben.
Try to tell me you got nothing with shawty
Versuchst mir zu erzählen, dass du nichts mit der Kleinen hast.
Turn around and put the blame on me
Drehst dich um und gibst mir die Schuld.
Boy don't be fake wit me
Junge, sei nicht falsch zu mir.
Como yo no hay ninguna
Como yo no hay ninguna (Es gibt keine wie mich).
What do you want from me, yea
Was willst du von mir, ja?
Who on the end of ya line
Wer ist am anderen Ende deiner Leitung?
Tell me who take up ya time yea yea
Sag mir, wer deine Zeit in Anspruch nimmt, ja, ja.
Tired of all of your lies
Ich habe deine Lügen satt.
Stay wit that bitch you ain't mine yea yea
Bleib bei dieser Schlampe, du gehörst nicht mir, ja, ja.
Pour up the henny in my cup
Schenk mir Henny in meinen Becher.
You pressin yo luck
Du reizt dein Glück aus.
Cuz baby
Denn, Baby,
You got me fucked up
du hast mich echt verarscht.
Who the fuck is you talkin to
Mit wem zum Teufel redest du da?
I seen your tweets
Ich habe deine Tweets gesehen.
Who the fuck keep callin you
Wer zum Teufel ruft dich ständig an?
Every time you 'round me
Jedes Mal, wenn du in meiner Nähe bist.
I been runnin out of patience
Meine Geduld ist langsam am Ende.
Por qué no me quieres decir
Por qué no me quieres decir? (Warum willst du es mir nicht sagen?)
Now I'm gettin faded
Jetzt werde ich langsam betrunken.
Knowin you playin wit me
Weil ich weiß, dass du mit mir spielst.
Who the fuck is you talkin to
Mit wem zum Teufel redest du da?
I seen your tweets
Ich habe deine Tweets gesehen.
Who the fuck keep callin you
Wer zum Teufel ruft dich ständig an?
Every time you 'round me
Jedes Mal, wenn du in meiner Nähe bist.
I been runnin out of patience
Meine Geduld ist langsam am Ende.
Por qué no me quieres decir
Por qué no me quieres decir? (Warum willst du es mir nicht sagen?)
Now I'm gettin faded
Jetzt werde ich langsam betrunken.
Knowin you playin wit me
Weil ich weiß, dass du mit mir spielst.
Yea yea
Ja, ja.





Writer(s): Anna Mvze


Attention! Feel free to leave feedback.