Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Back Pages
Мои прошлые страницы
Crimson
flames
tied
through
my
ears
Багровые
языки
пламени
в
висках
Rollin'
high
and
mighty
traps
Гордые
ловушки
высоко
плывут
Pounced
with
fire
on
flaming
roads
Огненным
прыжком
на
раскалённый
путь
Using
ideas
as
my
maps
Мысли
— мои
ориентиры
"We'll
meet
on
edges,
soon,"
said
I
"Скоро
встретимся
на
краю",
— сказала
я
Proud
'neath
heated
brow
Гордость
под
горячим
взглядом
Ah,
but
I
was
so
much
older
then
О,
но
я
была
тогда
взрослее
I'm
younger
than
that
now
Теперь
я
моложе
на
года
Half-wracked
prejudice
leaped
forth
Хромые
предрассудки
вырвались
вперёд
"Rip
down
all
hate,"
I
screamed
"Разрушьте
всю
ненависть!"
— я
кричала
Lies
that
life
is
black
and
white
Лжи,
что
мир
лишь
чёрно-бел
Spoke
from
my
skull,
I
dreamed
Из
черепа
моего
звучали
Romantic
facts
of
musketeers
Романтика
мушкетёров
Foundationed
deep,
somehow
Глубоко
вошла
в
меня
Ah,
but
I
was
so
much
older
then
О,
но
я
была
тогда
взрослее
I'm
younger
than
that
now
Теперь
я
моложе
на
года
In
a
soldier's
stance,
I
aimed
my
hand
В
солдатской
стойке
я
сжала
руку
At
the
mongrel
dogs
who
teach
Надменных
псов,
что
учат
нас
Fearing
not
that
I'd
become
my
enemy
Не
боясь,
что
стану
врагом
In
the
instant
that
I
preach
В
миг,
когда
проповедую
My
existence
led
by
confusion
boats
Мою
жизнь
вели
лодки
смятения
Mutiny
from
stern
to
bow
Бунт
от
кормы
до
носа
Ah,
but
I
was
so
much
older
then
О,
но
я
была
тогда
взрослее
I'm
younger
than
that
now
Теперь
я
моложе
на
года
My
guard
stood
hard
when
abstract
threats
Моя
защита
крепка
против
угроз
Too
noble
to
neglect
Слишком
горда,
чтоб
уступить
Deceived
me
into
thinking
Обманывала,
заставляя
верить,
I
had
something
to
protect
Что
мне
есть
что
защищать
Good
and
bad,
I
define
these
terms
Добро
и
зло
— я
даю
им
смысл
Quite
clear,
no
doubt,
somehow
Ясный,
точный,
без
сомнений
Ah,
but
I
was
so
much
older
then
О,
но
я
была
тогда
взрослее
I'm
younger
than
that
now
Теперь
я
моложе
на
года
Ah,
but
I
was
so
much
older
then
О,
но
я
была
тогда
взрослее
I'm
younger
than
that
now
Теперь
я
моложе
на
года
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.