Lyrics and translation Anna Oxa - Le Stagioni Dei Disinganni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Stagioni Dei Disinganni
Времена разочарований
Testo:
Alberto
Salerno
- musica:
Fio
Zanotti
e
Gianni
Belleno
Текст:
Alberto
Salerno
- музыка:
Fio
Zanotti
и
Gianni
Belleno
Sono
come
un
buco
nei
miei
sentimenti
Я
как
пустота
в
своих
чувствах,
Le
stagioni
dei
disinganni
Времена
разочарований
Lasciano
un
dolore
che
non
è
un
mal
di
denti
Оставляют
боль,
которая
не
зубная,
E
passa
come
quando
hai
vent'anni.
И
проходит,
как
в
двадцать
лет.
Scrivo
poche
righe
per
chi
se
n'è
andato
Пишу
несколько
строк
для
того,
кто
ушел
E
da
me
non
ritornerà.
И
ко
мне
не
вернется.
Mentre
guardo
fuori
si
è
già
il
cielo
ambrato
Пока
я
смотрю
в
окно,
небо
уже
янтарного
цвета,
Di
una
strana
perplessità.
Странно
тревожное.
Forse
è
aceto
questo
vino
Может
быть,
это
вино
- уксус,
Forse
è
duro
questo
pane
Может
быть,
этот
хлеб
черствый,
Se
sia
giusto
non
so
Не
знаю,
правильно
ли
это,
Ma
un
altro
incanto
io
inseguirò
Но
я
буду
искать
другое
волшебство
Per
ritrovare
il
mio
universo
Чтобы
вновь
обрести
свою
вселенную,
Un
gancio
in
fondo
al
grande
blu
Крючок
на
дне
большой
синевы,
E
anche
se
tutto
sembra
perso
И
даже
если
все
кажется
потерянным,
E
se
da
tanto
tempo
è
sera
И
если
так
долго
был
вечер,
Lo
voglio
più
che
mai
Я
хочу
больше
всего
Il
senso
di
una
vita
vera.
Смысла
настоящей
жизни.
Volano
silenti
sui
miei
sbandamenti
Безмолвно
парят
над
моими
заблуждениями
Le
stagioni
dei
disinganni.
Времена
разочарований.
Certi
giorni
sono
così
poco
certi
Некоторые
дни
так
неопределенны,
Un'altalena
di
nuovi
affanni.
Качели
новых
тревог.
Poi
si
torna
a
camminare
Потом
снова
идешь
Dritti
verso
un
punto
azzurro
Прямо
к
голубой
точке,
Quel
che
cerco
lo
so
Я
знаю,
что
ищу,
Un
altro
incanto
io
inseguirò
Я
буду
искать
другое
волшебство
Per
ritrovare
il
mio
universo
Чтобы
вновь
обрести
свою
вселенную,
Un
gancio
in
fondo
al
grande
blu
Крючок
на
дне
большой
синевы,
E
anche
se
tutto
sembra
perso
И
даже
если
все
кажется
потерянным,
E
se
da
tanto
tempo
è
sera
И
если
так
долго
был
вечер,
Lo
voglio
più
che
mai
Я
хочу
больше
всего
Il
senso
di
una
vita
vera
Смысла
настоящей
жизни.
Accendi
il
blu
per
sempre
Зажги
синеву
навсегда,
Corpo
e
mente
Тело
и
разум,
Anche
il
niente
risplenderà
Даже
ничтожество
засияет
Per
ritrovare
il
mio
universo
Чтобы
вновь
обрести
свою
вселенную,
Un
gancio
in
fondo
al
grande
blu
Крючок
на
дне
большой
синевы,
E
anche
se
tutto
sembra
perso
И
даже
если
все
кажется
потерянным,
E
se
da
tanto
tempo
è
sera
И
если
так
долго
был
вечер,
Lo
voglio
più
che
mai
Я
хочу
больше
всего
Il
senso
di
una
vita
vera
Смысла
настоящей
жизни.
Per
ritrovare
il
mio
universo
Чтобы
вновь
обрести
свою
вселенную,
Un
gancio
in
fondo
al
grande
blu
Крючок
на
дне
большой
синевы,
E
anche
se
non
ti
trovo
lì
И
даже
если
я
не
найду
тебя
там,
Da
qualche
parte
è
primavera
Где-то
весна,
E
oggi
lo
voglio
anch'io
И
сегодня
я
тоже
хочу
этого,
Il
senso
di
una
vita
vera...
Смысла
настоящей
жизни...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Salerno, Giovanni Belleno, Fiorenzo Zanotti
Attention! Feel free to leave feedback.