Anna Oxa - Senza pietà - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anna Oxa - Senza pietà




Senza pietà
Без жалости
Non mi fermeranno le paludi o la neve
Меня не остановят ни болота, ни снега,
La tua capitale oramai s'intravede
Твоя столица уже на горизонте видна.
Giorno dopo giorno verso la tua vita cavalco
День за днем к твоей жизни я скачу верхом.
Sono il generale più crudele del fronte
Я самый жестокий генерал на этом фронте,
Non faccio prigionieri e la mia spada è lucente
Не беру пленных, и мой меч сверкает ярко.
Terra dopo terra ogni tua fortezza io assalto
Земля за землей, каждую твою крепость я штурмую.
Ti troverò
Я тебя найду,
Ti prenderò
Я тебя возьму,
Ti porterò per sempre con me
Я тебя унесу с собой навсегда.
Ti stringerò
Я тебя обниму,
Conquisterò
Я тебя завоюю,
Proteggerò
Я тебя защищу.
E senza pietà
И без жалости
Io ti amerò con tutto questo amore mio
Я буду любить тебя всей этой моей любовью.
E senza pietà
И без жалости
Diventerò una fonte, nel deserto ti disseterò
Я стану источником, в пустыне тебя напою.
Le mie mani, le tue mani in questa battaglia
Мои руки, твои руки в этой битве,
È un agguato a tradimento nella boscaglia
Это засада, предательство в чаще лесной.
Rotolare insieme lungo il fiume dei sentimenti
Катиться вместе по реке чувств.
Ti troverò
Я тебя найду,
Ti prenderò
Я тебя возьму,
Ti porterò per sempre con me
Я тебя унесу с собой навсегда.
Ti stringerò
Я тебя обниму,
Ti conquisterò
Я тебя завоюю,
Proteggerò
Я тебя защищу.
E senza pietà
И без жалости
Io ti amerò con tutto questo amore mio
Я буду любить тебя всей этой моей любовью.
Senza pietà
Без жалости
Diventerò una fonte nel deserto, ti disseterò
Я стану источником в пустыне, тебя напою.
Non avere paura di me
Не бойся меня,
Anche il buio più fondo
Даже самая глубокая тьма
Può valere un azzardo quel brivido in più che sei tu
Может стоить риска, того дополнительного трепета, которым являешься ты.
Senza pietà
Без жалости
Io ti amerò con tutto questo amore mio
Я буду любить тебя всей этой моей любовью.
E senza pietà
И без жалости
Diventerò il tuo regno, dolce sogno, io ti vincerò
Я стану твоим царством, сладким сном, я тебя завоюю.
Io ti darò me stessa e questo cuore mio
Я отдам тебе себя и это мое сердце.
E senza pietà
И без жалости
Ti bagnerò le labbra, con le labbra ti disseterò
Я омою твои губы, губами тебя напою.
Senza pietà
Без жалости





Writer(s): Claudio Guidetti, Alberto Salerno


Attention! Feel free to leave feedback.