Lyrics and translation Anna Puu - Kolme Vuodenaikaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kolme Vuodenaikaa
Три времени года
Rakastatko
mua
vielä
silloin,
Любишь
ли
ты
меня
еще
тогда,
Kun
yö
painaa
sydäntäni?
Когда
ночь
давит
на
мое
сердце?
Se
määrää
kaikki
valot
sammuttamaan,
Она
велит
погасить
все
огни,
Ja
hiljaisena
vaatii
mua
vaikenemaan
kanssaan.
И,
безмолвная,
требует
от
меня
молчания.
Rakastatko
mua
vielä
silloin,
Любишь
ли
ты
меня
еще
тогда,
Kun
lehteni
on
jo
pudonneet?
Когда
листья
мои
уже
опали?
Kun
hiukset
ovat
harmaat
ja
haalistuneet?
Когда
волосы
стали
седыми
и
выцветшими?
Oot
nähnyt
jo
kevään,
on
jälkeen
sen
Ты
видел
уже
весну,
после
нее
будет
Kolme
muuta
vuodenaikaa
Три
других
времени
года
Kolme
muuta
vuodenaikaa
Три
других
времени
года
Meidän
maailmassa
В
нашем
мире
Valo
synnyttää
pimeyden.
Свет
рождает
тьму.
Ja
rumuus
on
sisar
kauneuden,
И
уродство
— сестра
красоты,
Kevät
on
vain
yksi,
on
jälkeen
sen
Весна
лишь
одна,
после
нее
будет
Kolme
muuta
vuodenaikaa
Три
других
времени
года
Kolme
muuta
vuodenaikaa
Три
других
времени
года
Kolme
muuta
vuodenaikaa
Три
других
времени
года
Kolme
muuta
vuodenaikaa
Три
других
времени
года
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lasse Kurki, Timo Kiiskinen
Album
Anna Puu
date of release
16-04-2009
Attention! Feel free to leave feedback.