Anna Puu - Ruusunen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anna Puu - Ruusunen




Ruususen laulla, prinssiä vailla
Поездка Спящей красавицы без принца.
Unta elämästä nään
Я мечтаю о жизни,
En tahtois nukkuu, vaan suudelmiin hukkuu
я не хочу спать, но я тону в поцелуях.
Ikiuneen ilman häntä jään.
Я никогда не усну без него.
Heräsin tänään hellään suudelmaan
Сегодня я проснулась от нежного поцелуя.
Useinhan minä suukkosia saan
Я часто получаю поцелуи.
Mutta tämä oli kuitenkin toista kuin muut
Но это отличалось от других.
Veri kulki kuohuen ja virkosivat luut.
Потекла кровь, и кости ожили.
Et koskaan arvaa kenet siinä näin!
Ты никогда не догадаешься, кого я видел!
Prinssini uljas hän seisoi edessäin
Мой принц, мой доблестный принц, стоял передо мной.
Sadan vuoden unen hän suuteli pois
Сотню лет сна он поцеловал.
Niin kuin niitä vuosia ollutkaan ei ois.
Как будто тех лет никогда и не было.
Nukuitko hyvin? Kysyi hymyillen
"Ты хорошо спала?" - спросила она с улыбкой.
Satayksi vuotta ja liioittele en
Сто один год, и я не переусердствую.
Väsymyksen syitä hän ei kysellyt
Он не спросил, почему устал.
Minä sanoin: prinssi, suutele mua nyt!
Я сказала: "принц, Поцелуй меня!"
Et koskaan arvaa...
Ты никогда не догадаешься...
Minä voin olla vaikka tuhat vee,
Я могу быть тысячью Ви,
Mutta sittenkään sitä virhettä en tee
Но я не допущу такой ошибки.
Etten heräis hellään suudelmaan,
Чтобы я не проснулась от нежного поцелуя ,
Jos vain sen rakkaalta prinssiltäni saan.
Если только я могу получить его от моего любимого принца.
Et koskaan arvaa...
Ты никогда не догадаешься...





Writer(s): knipi, lasse kurki, mariska


Attention! Feel free to leave feedback.