Lyrics and translation Anna Rossinelli - Go Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
you
haven't
been
around
some
days
Она
сказала,
что
тебя
не
было
рядом
несколько
дней.
She
said
she
missed
you
more
than
she
did
ever
before
Она
сказала,
что
скучает
по
тебе
больше,
чем
когда-либо
прежде.
She
said
you
spend
the
nights
with
someone
else
Она
сказала,
что
ты
проводишь
ночи
с
кем-то
другим.
I
said
that
she
should
be
with
you
no
more
and
Я
сказал,
что
она
должна
быть
с
тобой
больше
и
'Cause
you
won't
stop
Потому
что
ты
не
остановишься.
Stop
talking
bullshit
Хватит
нести
чушь.
Go
on,
go
with
your
chick
Давай,
иди
со
своей
цыпочкой.
I
don't,
don't
give
a
shit
Мне
плевать,
мне
плевать.
Go
on
and
never
come
back
Давай,
никогда
не
возвращайся.
Go
on,
go
with
your
chick
Давай,
иди
со
своей
цыпочкой.
I
don't,
don't
give
a
shit
Мне
плевать,
мне
плевать.
Go
on,
stop
talking
crap
Давай,
хватит
нести
чушь.
You
said
you
needed
time
to
find
yourself
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
время,
чтобы
найти
себя.
You
said
that
she
could
also
use
some
on
her
own
Ты
сказал,
что
она
могла
бы
использовать
их
и
сама.
You
said
you
didn't
mean
to
break
her
heart
Ты
сказала,
что
не
хотела
разбивать
ей
сердце.
And
no
she's
breaking
down
and
only
feeling
alone
И
нет,
она
ломается
и
чувствует
себя
одинокой.
'Cause
you
won't
stop
Потому
что
ты
не
остановишься.
Stop
talking
bullshit
Хватит
нести
чушь.
Go
on,
go
with
your
chick
Давай,
иди
со
своей
цыпочкой.
I
don't,
don't
give
a
shit
Мне
плевать,
мне
плевать.
Go
on
and
never
come
back
Давай,
никогда
не
возвращайся.
Go
on,
go
with
your
chick
Давай,
иди
со
своей
цыпочкой.
I
don't,
don't
give
a
shit
Мне
плевать,
мне
плевать.
Go
on,
stop
talking
crap
Давай,
хватит
нести
чушь.
She
used
to
think
that
you
were
crazy
for
Раньше
она
думала,
что
ты
сумасшедшая.
Her
big
bright
eyes
and
her
scent
Ее
большие
яркие
глаза
и
ее
аромат.
She
used
to
think
that
you
were
meant
to
be
Раньше
она
думала,
что
тебе
суждено
быть.
But
it
was
only
a
dream
Но
это
был
лишь
сон.
I
say
go
on,
go
on
Я
говорю:
Давай,
давай!
(What
are
you
to)
(К
чему
ты
стремишься?)
Go
on,
go
on
Давай,
давай!
(Talk
that
bullshit)
(Говори
эту
чушь!)
Go
on,
go
on
Давай,
давай!
(Go
with
your
chick)
(Иди
со
своей
цыпочкой!)
Go
on,
go
on
Давай,
давай!
(I
don't
give
a
shit)
(Мне
насрать!)
Go
on,
go
with
your
chick
Давай,
иди
со
своей
цыпочкой.
I
don't,
don't
give
a
shit
Мне
плевать,
мне
плевать.
Go
on
and
never
come
back
Давай,
никогда
не
возвращайся.
Go
on,
go
with
your
chick
Давай,
иди
со
своей
цыпочкой.
I
don't,
don't
give
a
shit
Мне
плевать,
мне
плевать.
Go
on
and
stop
talking
crap
Давай,
хватит
нести
чушь.
Go
on,
go
with
your
chick
Давай,
иди
со
своей
цыпочкой.
I
don't,
don't
give
a
shit
Мне
плевать,
мне
плевать.
Go
on
and
never
come
back
Давай,
никогда
не
возвращайся.
Go
on,
go
with
your
chick
Давай,
иди
со
своей
цыпочкой.
I
don't,
don't
give
a
shit
Мне
плевать,
мне
плевать.
Go
on,
stop
talking
crap
Давай,
хватит
нести
чушь.
Go
on,
go
on
Давай,
давай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): manuel meisel, george dillier, anna rossinelli, georg schlunegger
Album
Marylou
date of release
03-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.