Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daquele
lugar
profundo
Von
jenem
tiefen
Ort
Na
curva
que
o
tempo
faz
In
der
Kurve,
die
die
Zeit
zeichnet
Sua
luz
acalmava
o
escuro
Ihr
Licht
beruhigte
die
Dunkelheit
Fazia
o
oco
cantar
Ließ
das
Leere
singen
Pra
voz
que
já
era
sua
me
encontrar
Dass
die
Stimme,
die
schon
ihr
gehörte,
mich
findet
Agora
canta
sereias
Nun
singst
du
Sirenen
gleich
Planetas
em
cada
mão
Planeten
in
jeder
Hand
Seus
olhos
feitos
de
estrelas
Deine
Augen
aus
Sternen
gemacht
Sua
boca,
plena
de
mar
Dein
Mund,
voll
von
Meer
Seus
pés
que
ainda
tocam
o
que
não
há
Deine
Füße,
die
noch
berühren,
was
nicht
ist
Oh
Dora,
nome
tela
puro
dom
Oh
Dora,
Name,
Leinwand,
reine
Gabe
Melodia
do
amanhã
Melodie
von
morgen
Canção
com
todos
os
sons
Lied
mit
allen
Klängen
Me
ensina
o
não
ter
fim
do
que
não
fala
Lehre
mich
die
Unendlichkeit
dessen,
was
nicht
spricht
Quando
eu
te
der
palavras
Wenn
ich
dir
Worte
gebe
Será
pra
o
mundo
dançar
Damit
die
Welt
tanzen
kann
Nascer
só
som
viver
no
ar
Als
reiner
Klang
geboren,
in
der
Luft
leben
Nascer
só
som
viver
no
ar
Als
reiner
Klang
geboren,
in
der
Luft
leben
Agora
canta
sereias
Nun
singst
du
Sirenen
gleich
Planetas
em
cada
mão
Planeten
in
jeder
Hand
Seus
olhos
feitos
de
estrelas
Deine
Augen
aus
Sternen
gemacht
Sua
boca,
plena
de
mar
Dein
Mund,
voll
von
Meer
Seus
pés
que
ainda
tocam
o
que
não
há
Deine
Füße,
die
noch
berühren,
was
nicht
ist
Oh
Dora,
nome
tela
puro
dom
Oh
Dora,
Name,
Leinwand,
reine
Gabe
Melodia
do
amanhã
Melodie
von
morgen
Canção
com
todos
os
sons
Lied
mit
allen
Klängen
Me
ensina
o
não
ter
fim
do
que
não
fala
Lehre
mich
die
Unendlichkeit
dessen,
was
nicht
spricht
Quando
eu
te
der
palavras
Wenn
ich
dir
Worte
gebe
Será
pra
o
mundo
dançar
Damit
die
Welt
tanzen
kann
Nascer
só
som
viver
no
ar
Als
reiner
Klang
geboren,
in
der
Luft
leben
Nascer
só
som
viver
no
ar
Als
reiner
Klang
geboren,
in
der
Luft
leben
Nascer
só
som
viver
no
ar
Als
reiner
Klang
geboren,
in
der
Luft
leben
Nascer
só
som
viver
no
ar
Als
reiner
Klang
geboren,
in
der
Luft
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edu Sangirardi E André Goldfeder
Attention! Feel free to leave feedback.