Lyrics and translation Anna Setton - Estrela da Letra
Estrela da Letra
Звезда текста
Desculpa
o
susto
mas
me
diz
só
uma
coisa
Извини
за
испуг,
но
скажи
мне
только
одно
Como
é
que
faz
pra
te
escutar
Как
тебя
услышать?
É
que
eu
procuro
lá
no
fundo
do
teu
mundo
Ведь
я
ищу
в
глубине
твоего
мира
Um
sussurro,
um
assunto
que
te
faça
conversar
Шёпот,
тему,
которая
заставит
тебя
говорить
Há
quanto
tempo
sou
doutor
na
tua
roupa
Сколько
времени
я
уже
эксперт
по
твоей
одежде,
Sou
PhD
na
tua
voz
Доктор
наук
по
твоему
голосу.
Não
me
contento
se
no
jogo
do
teu
corpo
Меня
не
устраивает,
если
в
игре
твоего
тела
Eu
não
encontro
algum
sopro,
o
segredo
do
teu
som
Я
не
найду
ни
дуновения,
ни
секрета
твоего
звука.
Pra
ser
sincero
daqui
a
pouco
eu
começo
a
enjoar
Честно
говоря,
скоро
меня
начнёт
тошнить
De
passar
o
dia
a
te
seguir
От
того,
что
я
целыми
днями
слежу
за
тобой.
Fico
atento
de
ouvido
no
boteco,
divã
Я
внимательно
слушаю
в
баре,
на
кушетке,
E
agora
já
estou
trocando
os
pés
И
теперь
уже
переминаюсь
с
ноги
на
ногу.
Pra
ser
sincero
daqui
a
pouco
eu
começo
a
enjoar
Честно
говоря,
скоро
меня
начнёт
тошнить
De
passar
o
dia
a
te
seguir
От
того,
что
я
целыми
днями
слежу
за
тобой.
Fico
atento
de
ouvido
no
boteco,
divã
Я
внимательно
слушаю
в
баре,
на
кушетке,
E
agora
já
estou
trocando
os
pés
И
теперь
уже
переминаюсь
с
ноги
на
ногу.
Não
sei
se
inunda
ou
se
me
abraça
a
tua
presença
Не
знаю,
топит
ли
меня
или
обнимает
твоё
присутствие,
Sei
que
é
clara
sombra
aérea
flor
Знаю,
что
это
лёгкая,
воздушная
тень,
цветок.
Mas
essa
tua
aquarela
é
escultura
Но
твоя
акварель
– это
скульптура,
Só
de
som
se
fecho
os
olhos
seja
lá
onde
é
que
for
Только
из
звука,
если
я
закрываю
глаза,
где
бы
я
ни
была.
Quando
me
deram
teu
encalço
achei
fria
Когда
меня
на
тебя
натравили,
я
сочла
тебя
холодным.
Pena
que
de
cara
me
envolvi
Жаль,
что
я
сразу
же
увлеклась.
É
que
você
é
erro
certo,
pura
curva,
Ведь
ты
– верная
ошибка,
чистый
поворот,
Salto,
drible,
labirinto
que
não
deixa
desistir
Прыжок,
финт,
лабиринт,
который
не
даёт
сдаться.
Mas
eis
que
agora
sem
saber
você
me
chama
pra
dançar,
Но
вот
теперь,
сам
того
не
зная,
ты
приглашаешь
меня
на
танец,
Deixo
de
correr
pra
descobrir
Я
перестаю
бежать,
чтобы
обнаружить,
Que
no
atrito,
a
cada
giro
é
você
que
conduz,
Что
в
трении,
с
каждым
оборотом,
ведёшь
ты,
No
teu
corpo
escrevo
a
alma
da
canção
На
твоём
теле
я
пишу
душу
песни.
No
teu
corpo
escrevo
a
alma
da
canção
На
твоём
теле
я
пишу
душу
песни.
No
teu
corpo
escrevo
a
alma
da
canção
На
твоём
теле
я
пишу
душу
песни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.