Anna Sofia - Freaking Me Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anna Sofia - Freaking Me Out




Freaking Me Out
Сводит меня с ума
No identity, breathlessly living trough another soul
Нет индивидуальности, бездумно живешь чужой жизнью
Not one single minute can be spent just alone
Ни минуты не можешь провести наедине с собой
Now I, I cry cuz you're dying inside (Dying inside)
Теперь я, я плачу, потому что ты умираешь внутри (Умираешь внутри)
Your alter ego's just a creep tho
Твое альтер-эго просто кошмар
How you can sleep at night?
Как ты можешь спать по ночам?
Knowing you're living life trough another person's eyes
Зная, что ты живешь чужими глазами
And I, I cry cuz I'm dying inside (Dying inside)
И я, я плачу, потому что умираю внутри (Умираю внутри)
Am I in a simulation?
Я в симуляции?
Is this hell or is this heaven?
Это ад или рай?
Wanna hide under my covers till it's 2027
Хочу спрятаться под одеялом до 2027 года
Is this real? Cuz i'm not really sure
Это реально? Потому что я не уверена
You got the
У тебя тот же
Same look, same hair, same mind
Взгляд, те же волосы, тот же разум
It's freaking me out, it's freaking me out
Это сводит меня с ума, это сводит меня с ума
Same walk, same talk, same thoughts
Та же походка, та же речь, те же мысли
It's freaking me out, it's freaking me out
Это сводит меня с ума, это сводит меня с ума
Freak
Ужас
Freak
Ужас
Freak
Ужас
Freak
Ужас
Your code's been messin'
Твой код дал сбой
Now you're fully dressin' like the pictures on your screen
Теперь ты полностью одеваешься как на картинках с экрана
Where's the you in your eyes
Где ты настоящий в твоих глазах?
Unconsciously in disguise
Бессознательно в маскировке
I know that you put on a show (Put on a show)
Я знаю, что ты играешь роль (Играешь роль)
Am I in a simulation?
Я в симуляции?
Is this hell or is this heaven?
Это ад или рай?
Guess I'll hide under my covers till it's 3037
Наверное, спрячусь под одеялом до 3037
Cuz you're not who I thought I knew before
Потому что ты не тот, кого я знала раньше
Same look, same hair, same mind
Тот же взгляд, те же волосы, тот же разум
It's freaking me out, it's freaking me out
Это сводит меня с ума, это сводит меня с ума
Same walk, same talk, same thoughts
Та же походка, та же речь, те же мысли
It's freaking me out, it's freaking me out
Это сводит меня с ума, это сводит меня с ума
Am I in a simulation?
Я в симуляции?
This is getting kinda scary
Это становится немного жутко
Wanna help you, but there's no helping a case out of ordinary
Хочу помочь тебе, но не могу помочь в таком необычном случае
You're not who I thought I knew before
Ты не тот, кого я знала раньше
(You got, got, got)
тебя, у тебя, у тебя)
The same look, same hair, same mind
Тот же взгляд, те же волосы, тот же разум
It's freaking me out, it's freaking me out
Это сводит меня с ума, это сводит меня с ума
Same walk, same talk, same thoughts
Та же походка, та же речь, те же мысли
It's freaking me out, it's freaking me out
Это сводит меня с ума, это сводит меня с ума
Freak
Ужас
Freak
Ужас
Freak
Ужас
Freak
Ужас





Writer(s): Anna Sophia Vomvolakis, Bekah Novi, Doug Schadt


Attention! Feel free to leave feedback.