Lyrics and translation Anna Tatangelo feat. Achille Lauro & Boss Doms - Ragazza di periferia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ragazza di periferia
Девушка с окраины
Tu
sei
andato
via
da
un
po'
Ты
ушел
уже
давно
Hai
deciso
che
Ты
решил,
что
Non
era
giusto
amarsi
più
Нам
больше
не
стоит
любить
друг
друга
L'amore
fa
male
Любовь
причиняет
боль
Sapresti
far
morire
pure
me
Ты
мог
бы
даже
убить
меня
Spero
mi
risparmierai
Надеюсь,
ты
меня
пощадишь
Vorrei
morire
anche
io
quando
penso
che
è
colpa
mia
Я
тоже
хочу
умереть,
когда
думаю,
что
это
моя
вина
E
sono
tutte
così
dolci
con
me,
tu
detestami
И
все
так
добры
ко
мне,
а
ты,
возненавидь
меня
Sì
sto
soffrendo
e
non
mi
basta
Да,
я
страдаю,
и
мне
этого
мало
È
una
giostra
Это
карусель
Sì
sto
per
farmi
un'altra
volta
Да,
я
собираюсь
сделать
это
снова
Sì
sto
per
farlo
un'altra
volta
Да,
я
собираюсь
сделать
это
снова
Roulette
russa
Русская
рулетка
Con
te
ho
speso
tutta
la
mia
età
С
тобой
я
потратила
всю
свою
молодость
Ma
la
verità
Но
правда
в
том,
È
solo
una
ferita
dentro
l'anima
Что
это
всего
лишь
рана
в
душе
Che
si
riaprirà
tutte
le
volte
Которая
будет
открываться
каждый
раз
Che
i
pensieri
danno
scene
irripetibili
Когда
мысли
рисуют
неповторимые
сцены
A
una
ragazza
di
periferia
Девушке
с
окраины
E
tu
ragazzo
di
città
А
ты,
городской
парень
Perso
nei
tuoi
guai
Потерянный
в
своих
проблемах
Le
tre
di
notte
e
te
ne
vai
Три
часа
ночи,
и
ты
уходишь
Domani
per
gioco
Завтра
ради
забавы
Con
i
tuoi
amici
mi
deriderai
Ты
будешь
смеяться
надо
мной
со
своими
друзьями
Non
credere
a
insaputa
mia
Не
думай,
что
я
не
знаю
Come
fossi
una
stupida,
yeah
Как
будто
я
глупая,
да
Con
te
ho
perso
me
e
la
mia
metà
С
тобой
я
потеряла
себя
и
свою
половину
Cose
ne
farò?
Что
я
буду
делать?
Dei
nostri
fogli
pianti
su
un
telefono
С
нашими
слезными
сообщениями
в
телефоне
Siamo
noi
la
fine
se
la
fine
la
vogliamo
Мы
сами
конец,
если
мы
хотим
конца
Siamo
incontrollabili
Мы
неуправляемы
Cosa
ne
farò?
Что
я
буду
делать?
Cosa
ne
farò?
Что
я
буду
делать?
Di
te
solo
un
messaggio
resterà
От
тебя
останется
только
сообщение
Ma
la
verità
Но
правда
в
том,
È
solo
una
ferita
dentro
l'anima
Что
это
всего
лишь
рана
в
душе
Che
si
riaprirà
tutte
le
volte
Которая
будет
открываться
каждый
раз
Che
i
pensieri
danno
scene
irripetibili
Когда
мысли
рисуют
неповторимые
сцены
A
una
ragazza
di
periferia
Девушке
с
окраины
A
una
ragazza
di
periferia
Девушке
с
окраины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D'alessio Luigi, D'agostino Vincenzo, Pennino Adriano
Attention! Feel free to leave feedback.