Lyrics and translation Anna Tatangelo - Anna Zero
Non
dirmi
devi
stare
calma
Не
говори
мне,
что
ты
должна
быть
спокойна
Anna
di
far
la
guerra
è
stanca
Анна
от
войны
устала
Anna
è
cresciuta
troppo
in
fretta
Анна
росла
слишком
быстро
Non
è
la
stessa
Это
не
то
же
самое
Ha
tolto
i
tacchi
quella
principessa
Она
сняла
каблуки,
что
принцесса
Non
mi
chiedere
cos'ho
Не
спрашивай,
что
у
меня
есть
Chiedimi
cosa
mi
manca
Спросите
меня,
чего
мне
не
хватает
Ho
alzato
palazzi
tra
me
Я
поднял
руки
к
себе.
E
il
mondo
fuori
là
che
avanza
И
мир
вне
там,
что
прогрессирует
Ragazza
di
periferia
si
con
i
castelli
in
testa
Пригород
девушка
получает
вас
с
замками
на
голове
Puoi
leggere
Anna
al
contrario
Вы
можете
прочитать
Анну
наоборот
La
musica
è
sempre
la
stessa
Музыка
всегда
одна
и
та
же
Non
dire
no
la
testa
sotto
la
sabbia
Не
говорите
Нет
голову
под
песком
Se
vuoi
parla
male
di
me
Если
хочешь,
говори
обо
мне
плохо.
Si
ma
parlami
in
faccia
Да,
но
поговори
со
мной
в
лицо
Questa
è
la
favola
mia
Это
моя
сказка
Non
c'è
nessuna
principessa
Нет
никакой
принцессы
Che
aspetta
un'altra
bugia,
Что
ждет
еще
одной
лжи,
Anna
si
confessa
Анна
признается
Non
dirmi
devi
stare
calma
Не
говори
мне,
что
ты
должна
быть
спокойна
Anna
di
far
la
guerra
è
stanca
Анна
от
войны
устала
Anna
è
cresciuta
troppo
in
fretta
Анна
росла
слишком
быстро
Non
è
la
stessa
Это
не
то
же
самое
Ha
tolto
i
tacchi
quella
principessa
Она
сняла
каблуки,
что
принцесса
Non
dirmi
devi
stare
calma
Не
говори
мне,
что
ты
должна
быть
спокойна
Anna
di
far
la
guerra
è
stanca
Анна
от
войны
устала
Quel
trucco
è
solo
una
corazza
e
insicurezza
Этот
трюк
- просто
броня
и
неуверенность
Anna
voleva
solo
una
carezza
Анна
хотела
только
одной
ласки
Era
troppo
facile
credimi
sparare
a
zero
Это
было
слишком
легко,
поверьте
мне,
стрелять
в
ноль
Su
un'anima
fragile
con
le
parole
di
vetro
На
хрупкой
душе
со
стеклянными
словами
E
pure
l'odio
va
via
И
ненависть
тоже
уходит
E
tutto
quello
che
resta
è
solo
la
malinconia
И
все,
что
осталось,
это
только
меланхолия
Il
resto
non
mi
interessa
Остальное
меня
не
интересует
Non
dirmi
devi
stare
calma
Не
говори
мне,
что
ты
должна
быть
спокойна
Anna
di
far
la
guerra
è
stanca
Анна
от
войны
устала
Anna
è
cresciuta
troppo
in
fretta
Анна
росла
слишком
быстро
Non
è
la
stessa
Это
не
то
же
самое
Ha
tolto
i
tacchi
quella
principessa
Она
сняла
каблуки,
что
принцесса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.