Anna Tatangelo - Che ora è - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anna Tatangelo - Che ora è




Che ora è
Который час
Due anni, son passati due anni
Два года, два года прошло
Io e te ancora fermi
Мы с тобой всё ещё стоим на месте
Come fossimo due latitanti
Словно двое беглецов
Che si vogliono bene
Которые любят друг друга
Ma non riescono insieme
Но не могут быть вместе
A spezzare le difficoltà.
И преодолеть трудности.
Amore cosa vogliamo fare
Милый, что мы собираемся делать
Dove vogliamo andare?
Куда мы хотим пойти?
Da due anni mi dici più avanti
Два года ты говоришь мне, что потом
Ci pensiamo più avanti
Мы подумаем об этом потом
E mi lasci gli avanzi dei tuoi sogni più grandi.
И оставляешь мне остатки своих больших мечтаний.
Questo tempo che è passato
Это время, которое прошло
Non ci ha dato risultato.
Не дало нам результата.
Di noi cosa ne sarà
Что будет с нами
Non ne abbiamo mai parlato.
Мы никогда не говорили об этом.
Che ora è?
Который час?
è l′ora che
Пора
Avrei bisogno di parlare con te
Мне нужно поговорить с тобой
Quello che dai non basta più
Того, что ты даёшь, мне больше не хватает
è un vento stanco che ci porta giù
Это слабый ветер, который несёт нас вниз
Perché lo sai che non si può fare progetti e poi lasciarli andare
Потому что ты знаешь, что нельзя строить планы, а потом бросать их
La verità in fondo è la sola cosa che voglio da te.
Правда в конце концов это единственное, чего я хочу от тебя.
Due anni che tiriamo avanti
Два года мы так тянем
Trascinandoci stanchi
Передвигаемся усталыми
Tralasciando le cose importanti
Оставляя позади важные вещи
Come prendere casa, avere un bambino
Как купить дом, завести ребёнка
Per te non è mia tempo.
Для тебя сейчас не время.
Non esistono più scuse,
Больше нет оправданий,
La crisi, i soldi ed altre cose.
Кризис, деньги и прочее.
Lo vedi che tutto si può fare?
Видишь, что всё можно сделать?
Ma solamente con amore.
Но только с любовью.
Che ora è?
Который час?
è l'ora che
Пора
Avrei bisogno di parlare con te
Мне нужно поговорить с тобой
Quello che dai non basta più
Того, что ты даёшь, мне больше не хватает
è un vento stanco che ci porta giù
Это слабый ветер, который несёт нас вниз
Ma qui non c′è, non c'era mai
Но здесь нет, никогда не было
La storia intensa a cui abbiamo creduto
Сильной истории, в которую мы верили
La verità in fondo è, la sola cosa che voglio da te.
Правда в конце концов это единственное, чего я хочу от тебя.
Che ora è?
Который час?
è l'ora che
Пора
Ognuno faccia i conti dentro
Каждому разобраться в себе
Perché così
Потому что так
Così non va
Так не пойдёт
è un filo sottile che si spezzerà
Это тонкая нить, которая порвётся
Perché lo sai,
Потому что ты знаешь,
L′amore no. Non è ostinarsi per poi stare male
Любовь это не упрямство, чтобы потом страдать
La verità adesso è la sola cosa che voglio da te.
Правда сейчас это единственное, чего я хочу от тебя.
La verità in fondo è la sola cosa che voglio da te.
Правда в конце концов это единственное, чего я хочу от тебя.





Writer(s): Barnaba, Vezzani


Attention! Feel free to leave feedback.