Lyrics and translation Anna Tatangelo - Ieri
E'
una
freccia
nell'anima
Ты
- словно
стрела
в
моей
душе,
Questa
tua
presenza
in
ogni
angolo
Твоё
присутствие
витает
в
каждом
углу.
Sola
su
questa
via
sospesa
su
una
scia
Я
одинока
на
этом
подвешенном
пути,
Di
chi
ama
solo
e
amore
non
ne
ha
Любящая
без
взаимности,
оставшись
без
любви.
Io
che
non
ho
più
parole
ormai
У
меня
больше
нет
слов,
E
tu
condannato
alla
mia
assenza
А
ты
приговорён
к
моему
отсутствию.
E
siamo
qui
al
capolinea
del
viaggio
senza
mai
il
coraggio
И
вот
мы
на
финише
нашего
пути,
не
смея
признаться,
E
dirci
che
da
ieri
siamo
liberi
da
ieri
Что
со
вчерашнего
дня
мы
свободны,
свободны
от
вчерашних
дней.
Con
il
vento
tra
le
mani
С
ветром
в
руках,
Senza
più
domani
liberi
da
tutti
i
nostri
mali
Без
будущего,
свободны
от
всех
наших
бед.
Vinti
come
due
guerrieri
Побеждённые
как
два
воина,
Siamo
stanchi
e
siamo
soli
Мы
устали
и
одиноки,
Come
avanzi
di
galera
alla
fine
della
pena
Как
заключённые,
отбывшие
свой
срок.
Troppe
notti
senza
di
te
ho
volato
senza
averti
accanto
Слишком
много
ночей
без
тебя
я
летала
без
тебя
рядом,
La
solitudine
è
un
pugno
in
pieno
viso
Одиночество
- это
удар
в
лицо,
Che
ti
lascia
steso
sull'asfalto
e
noi
Который
сбивает
тебя
с
ног
и
оставляет
лежать
на
асфальте,
и
мы,
Al
tappeto
come
pugili
ed
il
cuore
nelle
sabbie
mobili
Отдыхаем
как
боксёры,
а
наши
сердца
застряли
в
зыбучих
песках.
Tu
come
un'ombra
ed
io
che
mi
difendo
per
non
affondare
Ты
- как
тень,
а
я
пытаюсь
сопротивляться,
чтобы
не
утонуть,
Per
non
annegare
Не
захлебнуться.
Da
ieri
siamo
liberi
da
ieri
Вчера
мы
были
свободны
от
вчерашних
дней,
Con
il
vento
tra
le
mani
С
ветром
в
руках,
Senza
più
domani
liberi
da
tutti
i
nostri
mali
Без
будущего,
свободны
от
всех
наших
бед.
Vinti
come
due
guerrieri
Побеждённые
как
два
воина,
Siamo
stanchi
e
siamo
soli
Мы
устали
и
одиноки,
Come
avanzi
di
galera
alla
fine
della
pena
Как
заключённые,
отбывшие
свой
срок.
Indivisibili,
eravamo
il
mondo
intero
Неразделимые,
мы
были
всем
миром,
Siamo
adesso
fragili
come
prede
facili
А
теперь
хрупки,
как
лёгкая
добыча.
Ieri
sono
libera
da
ieri
Вчера
я
свободна
от
вчерашнего
дня,
Dai
tuoi
occhi
grandi
e
scuri
От
твоих
больших
карих
глаз,
Dalle
notti
per
sognare
e
dopo
poi
vederti
andare
via
От
ночей
грёз,
а
потом
от
твоего
ухода.
Ieri,
sono
libera
da
ieri
Вчера
я
свободна
от
вчерашнего
дня,
Dai
tuoi
occhi
grandi
scuri
От
твоих
больших
карих
глаз,
Dalle
notti
per
sognare
e
dopo
poi
vederti
andare
via
От
ночей
грёз,
а
потом
от
твоего
ухода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincenzo Schiavone, D' Luigi Alessio
Album
Libera
date of release
12-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.