Lyrics and translation Anna Tatangelo - L'Amore Più Grande Che C'è
L'Amore Più Grande Che C'è
Самая большая любовь
Ti
ho
lasciato
uscirne
fuori
Я
отпустила
тебя
Senza
fare
niente
più
Не
сделав
ничего
больше
Ti
ho
lasciato
dire
non
hai
colpa
tu
Дала
тебе
сказать,
что
ты
не
виноват
E
ti
ho
lasciato
poche
cose
И
оставила
тебе
несколько
вещей
Per
pensarci
almeno
su
Хоть
немного
поразмыслить
E
rimanere
solamente
un
giorno
in
più
И
остаться
только
на
один
день
больше
Io
non
so
odiarti
ora
come
potrei
Я
не
могу
тебя
ненавидеть,
как
мне
хотелось
бы
Se
non
so
amarti
come
vuoi
Если
я
не
могу
любить
тебя
так,
как
ты
хочешь
Non
so
fermarti
ora
come
vorrei
Я
не
могу
остановить
тебя
сейчас,
как
мне
хотелось
бы
Non
ti
ho
abbracciato
forte
come
tu
vuoi
Я
не
обнимала
тебя
так
крепко,
как
ты
хочешь
Non
l'ho
fatto
mai
Я
никогда
этого
не
делала
E
scusami
se
sto
male
И
прости
меня,
что
мне
плохо
Adesso
che
lei
è
accanto
a
te
Теперь,
когда
она
рядом
с
тобой
Che
è
brava
ad
interpretare
Она
умеет
притворяться
L'amore
più
grande
che
c'è
Самой
большой
любовью,
какая
только
есть
Grande
che
a
volte
il
cuore
Такой
большой,
что
иногда
моё
сердце
Sembra
scoppiare
dentro
di
me
Будто
разрывается
внутри
меня
E
comprendi
quando
sai
И
ты
понимаешь,
когда
знаешь
Che
è
finito
ormai
Что
всему
пришёл
конец
Ma
se
i
percorsi
dell'amore
Но
если
пути
любви
Fanno
giri
immensi
noi
Делают
огромные
круги,
мы
Ci
troveremo
un
giorno
a
dire
come
va?
Встретимся
ли
однажды,
чтобы
поговорить?
Va
che
ti
amo
ancora
io
ti
direi
Я
скажу,
что
всё
ещё
люблю
тебя
Ti
abbraccerei
più
forte
come
tu
vuoi
Обниму
тебя
крепче,
как
ты
хочешь
Come
non
ho
fatto
mai
Как
я
никогда
не
делала
раньше
E
scusami
se
sto
male
И
прости
меня,
что
мне
плохо
Ma
adesso
c'è
lei
accanto
a
te
Но
теперь
рядом
с
тобой
она
Che
è
brava
a
non
far
andare
via
Она
не
даёт
угаснуть
L'amore
più
grande
che
c'è
Самой
большой
любви,
какая
только
есть
Grande
che
neanche
il
mare
Такой
большой,
что
даже
море
Può
contenere
dentro
di
sé
Не
может
вместить
её
в
себя
E
rimpiangi
perché
sai
И
ты
сожалеешь,
потому
что
знаешь
Che
senza
non
ci
stai
Что
без
неё
ты
пропал
E
il
sole
splende
su
te
И
солнце
светит
для
тебя
Che
amore
totalmente
dai
Которому
ты
даришь
всю
свою
любовь
La
notte
ride
di
me
Ночь
смеётся
надо
мной
Che
ho
lasciato
andare
a
lei
Потому
что
я
отдаю
ту
любовь
ей
Quell'amore
che
vorrei
insieme
a
te
Которую
я
хочу
разделить
с
тобой
(E
scusami
se
sto
male)
(И
прости
меня,
что
мне
плохо)
L'amore
più
grande
che
c'è
Самая
большая
любовь,
какая
только
есть
(Se
lei
ora
è
con
te,
ora
scusa
se
sto
male)
(Если
она
сейчас
с
тобой,
прости,
что
мне
плохо)
Non
ti
ho
stretto
forte
a
me
amore
Я
не
прижимала
тебя
крепко
к
себе,
любовь
моя
(Non
ti
ho
stretto
forte
a
me,
ora
scusa
se
sto
male)
(Я
не
прижимала
тебя
крепко
к
себе,
прости,
что
мне
плохо)
Ma
adesso
non
sei
qui
con
me
Но
теперь
тебя
нет
рядом
со
мной
(Ma
ora
non
sei)
(Но
теперь
тебя
нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.