Lyrics and translation Anna Tatangelo - L'attesa
Parla
piano
Говорите
тихо
Ti
ascolto,
ti
guardo
e
mi
perdo
Я
слушаю
тебя,
смотрю
на
тебя
и
теряюсь
Ho
bisogno
di
cambiare
Мне
нужно
изменить
Ho
bisogno
di
silenzio,
di
stare
un
po'
con
me
Мне
нужно
молчание,
немного
побыть
со
мной
Il
tuo
sguardo
fa
paura
Твой
взгляд
пугает
Il
passato
alle
mie
spalle
mi
tortura
nella
notte
Прошлое
за
моей
спиной
мучает
меня
в
ночи
E
poi
ripenso
a
quanto
è
triste
e
quanto
è
forte
И
тогда
я
вспоминаю,
как
это
грустно
и
как
сильно
Il
tuo
orgoglio
ruba
spazio
alla
realtà
Ваша
гордость
крадет
пространство
от
реальности
Ed
io
ritorno
ai
miei
pensieri,
alle
tue
labbra
И
я
возвращаюсь
к
своим
мыслям,
к
твоим
губам
E
resto
qua
che
si
riaccende
l'attesa
И
я
остаюсь
здесь,
чтобы
снова
включить
ожидание
E
rischieremo
di
esplodere
in
un'altra
vita
И
мы
рискуем
взорваться
в
другой
жизни
Qui
con
te
ogni
istante
non
ha
più
parole
Здесь
с
вами
каждый
миг
не
имеет
больше
слов
Come
se
ogni
giorno
fossi
qui
per
te
Как
будто
каждый
день
я
здесь
для
тебя
Non
ho
scelto
di
esistere
oscurando
il
sole
Я
не
решил
существовать,
заслоняя
солнце
Nel
frattempo
è
sceso
il
buio
Тем
временем
опустилась
темнота
E
di
te
neanche
un
minuto
può
giustificare
adesso
И
вы
ни
минуты
не
может
оправдать
сейчас
Ciò
che
forse
ormai
di
noi
sentiamo
perso
То,
что,
возможно,
теперь
мы
чувствуем
потерянным
Questa
vita
non
è
un
gioco
Эта
жизнь
не
игра
Questo
gioco
non
è
amore
che
tramonterà
Эта
игра
не
любовь,
которая
выцветает
Che
si
riaccende
l'attesa
Что
вы
возродить
ожидание
E
rischieremo
di
esplodere
in
un'altra
vita
И
мы
рискуем
взорваться
в
другой
жизни
Qui
con
te
ogni
istante
non
ha
più
parole
Здесь
с
вами
каждый
миг
не
имеет
больше
слов
Come
se
ogni
giorno
fossi
qui
per
te
Как
будто
каждый
день
я
здесь
для
тебя
Non
ho
scelto
di
esistere
oscurando
il
sole
Я
не
решил
существовать,
заслоняя
солнце
Non
ho
scelto
di
esistere
oscurando
il
sole
Я
не
решил
существовать,
заслоняя
солнце
Non
ho
scelto
di
esistere
oscurando
il
sole
Я
не
решил
существовать,
заслоняя
солнце
Qui
con
te
ogni
istante
non
ha
più
parole
Здесь
с
вами
каждый
миг
не
имеет
больше
слов
Come
se
ogni
giorno
fossi
qui
per
te
Как
будто
каждый
день
я
здесь
для
тебя
Non
ho
scelto
di
esistere
oscurando
il
sole
Я
не
решил
существовать,
заслоняя
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Caccamo
Attention! Feel free to leave feedback.