Lyrics and translation Anna Tatangelo - Mantra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
so
più
cos'è
il
silenzio
Я
больше
не
знаю,
что
такое
тишина
Sento
la
tua
voce
come
mantra
Слышу
твой
голос,
как
мантру
Siamo
stati
un
fallimento
Мы
были
провалом
Parlo
e
non
mi
sento,
brucio
questa
casa
Говорю
и
не
слышу
себя,
сжигаю
этот
дом
Tra
meditazione
e
yoga
posso
fare
a
pezzi
Между
медитацией
и
йогой
могу
разорвать
на
части
Tutte
le
tue
cose,
se
Все
твои
вещи,
если
Non
so
più
cos'è
il
silenzio
Я
больше
не
знаю,
что
такое
тишина
Sento
la
tua
voce
come
mantra
Слышу
твой
голос,
как
мантру
Le
tre
di
notte,
una
tua
paranoia
Три
часа
ночи,
твоя
паранойя
Ti
lascio
nel
letto
e
vado
di
là
Оставляю
тебя
в
постели
и
ухожу
Puoi
fare
finta
sia
lei
la
tua
donna
Можешь
делать
вид,
что
она
твоя
женщина
Perché
ci
scommetto
che
ti
fotterà
Потому
что
держу
пари,
она
тебя
поимеет
Io
che
mi
mangio
per
pranzo
lo
smalto
Я,
которая
обгрызает
лак
на
обед
Non
perdo
lo
smalto,
malefica,
ah
Не
теряю
самообладания,
ведьма,
ах
Guarda
che
faccia
che
ha
la
tua
donna
Посмотри,
какое
лицо
у
твоей
женщины
Che
se
ne
va
Которая
уходит
Andiamo
a
fari
spenti
in
autostrada
Мы
едем
с
выключенными
фарами
по
автостраде
Ho
solo
voglia
di
distruggere
Я
просто
хочу
все
разрушить
Un
bacio
lascia
la
tua
bocca
amara
Поцелуй
оставляет
твою
горечь
во
рту
Rinasco
sempre
dalla
cenere
Я
всегда
возрождаюсь
из
пепла
Adesso
lascia
indietro
quello
che
non
serve
А
теперь
оставь
позади
все,
что
не
нужно
Qui
si
sta
bene
anche
senza
te
Здесь
хорошо
и
без
тебя
Un
bacio
lascia
la
mia
bocca
amara
Поцелуй
оставляет
мою
горечь
во
рту
Vuoi
distruggere
quella
parte
di
me
Ты
хочешь
разрушить
эту
часть
меня
Non
esiste
nero
e
bianco
Не
существует
черного
и
белого
Sto
fissando
il
grigio
della
strada
Я
смотрю
на
серый
цвет
дороги
Non
chiamarmi,
non
c'è
campo
Не
звони
мне,
здесь
нет
связи
E
non
ho
più
tempo,
non
so
cosa
sento
И
у
меня
больше
нет
времени,
я
не
знаю,
что
чувствую
Mangio
per
cena
solo
sigarette
На
ужин
я
ем
только
сигареты
Giurando
sempre:
"Questa
è
l'ultima",
ah
Всегда
клянясь:
"Это
последняя",
ах
Non
sai
mai
quando
una
donna
ti
mente
Ты
никогда
не
знаешь,
когда
женщина
лжет
Ma
poi
se
ne
va,
ah
Но
потом
она
уходит,
ах
Andiamo
a
fari
spenti
in
autostrada
Мы
едем
с
выключенными
фарами
по
автостраде
Ho
solo
voglia
di
distruggere
Я
просто
хочу
все
разрушить
Un
bacio
lascia
la
tua
bocca
amara
Поцелуй
оставляет
твою
горечь
во
рту
Rinasco
sempre
dalla
cenere
Я
всегда
возрождаюсь
из
пепла
Adesso
lascia
indietro
quello
che
non
serve
А
теперь
оставь
позади
все,
что
не
нужно
Qui
si
sta
bene
anche
senza
te
Здесь
хорошо
и
без
тебя
Un
bacio
lascia
la
mia
bocca
amara
Поцелуй
оставляет
мою
горечь
во
рту
Vuoi
distruggere
quella
parte
di
me
Ты
хочешь
разрушить
эту
часть
меня
(Quella
parte
di
me)
(Эту
часть
меня)
Vuoi
distruggere
quella
parte
di
me
Ты
хочешь
разрушить
эту
часть
меня
(Quella
parte
di
me)
(Эту
часть
меня)
Vuoi
distruggere
quella
parte
di
me
Ты
хочешь
разрушить
эту
часть
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessio Buongiorno, Anna Tatangelo, Gianclaudia Franchini, Luca Serpenti, Palmitessa Valeria, Umberto Odoguardi
Attention! Feel free to leave feedback.