Anna Tatangelo - Non mi tocca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anna Tatangelo - Non mi tocca




Non mi tocca
Не трогай меня
Sono solo la stessa di sempre (uh)
Я такая же, как всегда (мм)
Ogni giorno uguale e differente (uh)
Каждый день такой же и такой разный (мм)
L'ansia che danza nella mia mente (uh)
Тревога танцует в моей голове (мм)
E fuori solo calma apparente
А снаружи лишь мнимое спокойствие
Eppure non c'è niente che non vada
И всё же нет ничего плохого
Vedo tutto prima che accada
Я вижу всё прежде, чем это произойдёт
Lascio cadere il vestito
Я скидываю платье
Avvicinati adesso così forse capisci meglio quello che dico
Подойди поближе, чтобы, возможно, ты лучше понял, что я говорю
Voglio un bacio infinito, rimanere sott'acqua e trattenere il respiro
Я хочу бесконечный поцелуй, остаться под водой и задержать дыхание
Forse non l'hai capito, sono io che ti sfido
Может быть, ты не понял, это я бросаю тебе вызов
Sono io che decido (shh)
Это я решаю (шшш)
Basta, non voglio il tuo parere, non mi tocca
Хватит, не хочу твоего мнения, не трогай меня
Ho messo il cuore fuori dalla porta
Я выставила свое сердце за дверь
Non c'è domani, ma non mi importa
Завтра не будет, но мне всё равно
Siamo soli è quello che conta
Мы одни, и это главное
Tutto il resto non mi tocca
Всё остальное меня не касается
Ci metto il cuore anche se non voglio
Я вкладываю своё сердце, даже если не хочу
Ti piace farmi perdere il controllo
Тебе нравится заставлять меня терять контроль
È un gioco in equilibrio con l'orgoglio
Это опасная игра с гордостью
Vorrei fermarmi adesso ma non posso
Я хотела бы остановиться сейчас, но не могу
Eppure non c'è niente che non vada
И всё же нет ничего плохого
Vedo tutto prima che accada
Я вижу всё прежде, чем это произойдёт
Lascio cadere il vestito
Я скидываю платье
Mi avvicino lo stesso anche se hai già capito tutto quello che dico
Я всё равно подхожу ближе, даже если ты уже понял всё, что я говорю
Dammi un bacio infinito,
Дай мне бесконечный поцелуй
Rimaniamo sott'acqua, sento già il tuo respiro
Останемся под водой, я уже чувствую твоё дыхание
Forse non l'hai capito, sono io che ti sfido
Может быть, ты не понял, это я бросаю тебе вызов
Sono io che decido (shh)
Это я решаю (шшш)
Basta non voglio il tuo parere, non mi tocca
Хватит, не хочу твоего мнения, не трогай меня
Ho messo il cuore fuori dalla porta
Я выставила своё сердце за дверь
Non c'è domani sì, ma non mi importa
Завтра не будет, но мне всё равно
Siamo soli è quello che conta
Мы одни, и это главное
Tutto il resto non mi tocca
Всё остальное меня не касается
Non mi tocca, non mi tocca
Меня не касается, меня не касается
Non mi tocca, non mi tocca
Меня не касается, меня не касается
Tutto il resto non mi tocca (basta)
Всё остальное меня не касается (хватит)
Non mi tocca, non mi tocca
Меня не касается, меня не касается
Non mi tocca, non mi tocca
Меня не касается, меня не касается
Tutto il resto non mi tocca (basta)
Всё остальное меня не касается (хватит)





Writer(s): Anna Tatangelo, Daniele Lazzarin


Attention! Feel free to leave feedback.