Lyrics and translation Anna Tatangelo - Quando Due Si Lasciano
Vedo
a
terra
i
pezzi
di
un
amore
Я
вижу
на
земле
куски
любви
Che
hai
buttato
via
Что
вы
выбросили
Sono
resti
di
emozioni
forti
della
vita
mia
Это
остатки
сильных
эмоций
моей
жизни
Caramelle
troppo
amare
adesso
da
mandare
giù
Слишком
горькие
конфеты
сейчас,
чтобы
отправить
вниз
M'hai
lasciato
un
grande
vuoto
Ты
оставил
мне
большую
пустоту
Dentro
che
non
va
più
via
Внутри,
что
больше
не
уходит
Per
andare
avanti
devo
dire
è
solo
colpa
mia
Чтобы
двигаться
дальше,
я
должен
сказать,
что
это
только
моя
вина
Qualche
volta
ti
diventa
amica
pure
una
bugia.
Иногда
с
тобой
дружит
ложь.
Quando
due
si
lasciano
Когда
двое
уходят
Vivi
senza
regole
Жить
без
правил
Quanti
giorni
inutili
Сколько
лишних
дней
Che
schiacciano
i
perché
Которые
сокрушают
почему
Non
si
dorme
più
Вы
больше
не
спите
Quando
due
si
lasciano
Когда
двое
уходят
Cambi
le
abitudini
Измените
привычки
Scrivi
mille
lettere
Написать
тысячу
писем
Segreti
che
nessuno
leggerà
Секреты,
которые
никто
не
прочтет
Il
convivere
con
lo
star
male
non
mi
pesa
più
Жить
с
больным
больше
не
весит
меня
Sei
arrivato
proprio
a
tutto
quello
che
volevi
tu
Ты
добился
всего,
чего
хотел
сам.
Tu
che
spingi
sopra
questo
cuore
Ты
надавишь
на
это
сердце
Per
buttarlo
giù
Чтобы
сбить
его
Quando
due
si
lasciano
Когда
двое
уходят
Vivi
senza
regole
Жить
без
правил
Quanti
giorni
inutili
Сколько
лишних
дней
Che
schiacciano
i
perché
Которые
сокрушают
почему
Non
si
dorme
più
Вы
больше
не
спите
Quando
due
si
lasciano
Когда
двое
уходят
Cambi
le
abitudini
Измените
привычки
Scrivi
mille
lettere
Написать
тысячу
писем
Segreti
che
nessuno
leggerà
Секреты,
которые
никто
не
прочтет
Ma
quando
passerà
Но
когда
это
пройдет
Per
credere
che
esiste
ancora
Чтобы
поверить,
что
он
все
еще
существует
Un
sogno
nella
vita
mia
Мечта
в
моей
жизни
Quando
due
si
lasciano
Когда
двое
уходят
Gli
altri
non
ti
ascoltano
Другие
не
слушают
вас
Si
diventa
fragili
Вы
становитесь
хрупкими
E
si
piange
subito
И
она
сразу
же
плачет
Quando
due
si
lasciano
Когда
двое
уходят
In
fondo
non
si
lasceranno
mai.
Они
никогда
не
расстанутся.
Quando
due
si
lasciano
Когда
двое
уходят
In
fondo
non
si
lasceranno
mai.
Они
никогда
не
расстанутся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi D'alessio, Vincenzo D'agostino
Attention! Feel free to leave feedback.